ha något otalt med någon
Letters
24 characters
Language
German
word origin
Misspellings
0
tracked variants
Confusables
0
similar word pairs
ha något otalt med någon is aGermanphrase. It means: mit jemandem in einen bisher unbeendeten Konflikt verwickelt sein; noch ein Wörtchen mit jemandem zu reden haben, noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben; noch eine Rechnung mit jemandem off... Pronounced [ˈhɑː `noːɡɔt `ʊːˌtɑːlt ˈmɛːd `noːɡɔn].
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ha något otalt med någon |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈhɑː `noːɡɔt `ʊːˌtɑːlt ˈmɛːd `noːɡɔn] |
| Letters | 24 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for ha något otalt med någon is 24 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈhɑː `noːɡɔt `ʊːˌtɑːlt ˈmɛːd `noːɡɔn]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "mit jemandem in einen bisher unbeendeten Konflikt verwickelt sein; noch ein Wörtchen mit jemandem zu reden haben, noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben; noch eine Rechnung mit jemandem off...".
No frequent misspelling variants are recorded for ha något otalt med någon in our index, suggesting the orthography either follows predictable German patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is ha något otalt med någon, spelled H-A- -N-Å-G-O-T- -O-T-A-L-T- -M-E-D- -N-Å-G-O-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1mit jemandem in einen bisher unbeendeten Konflikt verwickelt sein; noch ein Wörtchen mit jemandem zu reden haben, noch ein Hühnchen mit jemandem zu rupfen haben; noch eine Rechnung mit jemandem offen haben, mit jemandem etwas zu bereden haben; mit jemandem noch über etwas sprechen wollen, besonders vor dem Hintergrund einer angespannten Situation, eines gespannten Verhältnisses; noch ein ernstes Wort mit jemandem zu reden haben; „etwas Ungesagtes mit jemandem haben“
Antonyms
This word in other languages
Frequently Asked Questions
How do you spell "ha något otalt med någon"?
What does "ha något otalt med någon" mean?
How do you pronounce "ha något otalt med någon"?
What language does "ha något otalt med någon" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby German words
Other entries that begin with the letter H in our German index: