ha huvudet på skaft
Letters
19 characters
Language
German
word origin
Misspellings
0
tracked variants
Confusables
0
similar word pairs
ha huvudet på skaft is aGermanphrase. It means: intelligent sein; nicht auf den Kopf gefallen sein; ein heller Kopf sein, Köpfchen haben schlau, clever sein; einen ausgezeichneten Verstand haben, scharfsinnig sein, ein einfallsreiches Kerlchen s... Pronounced [ˈhɑː `hʉːvət pɔ ˈskaft].
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | ha huvudet på skaft |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈhɑː `hʉːvət pɔ ˈskaft] |
| Letters | 19 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for ha huvudet på skaft is 19 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈhɑː `hʉːvət pɔ ˈskaft]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "intelligent sein; nicht auf den Kopf gefallen sein; ein heller Kopf sein, Köpfchen haben schlau, clever sein; einen ausgezeichneten Verstand haben, scharfsinnig sein, ein einfallsreiches Kerlchen s...".
No frequent misspelling variants are recorded for ha huvudet på skaft in our index, suggesting the orthography either follows predictable German patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is ha huvudet på skaft, spelled H-A- -H-U-V-U-D-E-T- -P-Å- -S-K-A-F-T, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1intelligent sein; nicht auf den Kopf gefallen sein; ein heller Kopf sein, Köpfchen haben schlau, clever sein; einen ausgezeichneten Verstand haben, scharfsinnig sein, ein einfallsreiches Kerlchen sein; „den Kopf auf dem Stiel haben“
This word in other languages
Frequently Asked Questions
How do you spell "ha huvudet på skaft"?
What does "ha huvudet på skaft" mean?
How do you pronounce "ha huvudet på skaft"?
What language does "ha huvudet på skaft" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby German words
Other entries that begin with the letter H in our German index: