einen Hund aus dem Ofen locken
The verdict
“einen Hund aus dem Ofen locken” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase — the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 30
- letters
Dominant Wiktionary sense: eine Person für etwas interessieren; meist wird die Wendung verneint benutzt und bedeutet dann, dass es einem nicht gelingt, jemanden zu interessieren
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | einen Hund aus dem Ofen locken |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈaɪ̯nən ˈhʊnt aʊ̯s deːm ˈoːfn̩ ˈlɔkn̩] |
| Letters | 30 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “einen Hund aus dem Ofen locken” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for einen Hund aus dem Ofen locken is 30 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈaɪ̯nən ˈhʊnt aʊ̯s deːm ˈoːfn̩ ˈlɔkn̩]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "eine Person für etwas interessieren; meist wird die Wendung verneint benutzt und bedeutet dann, dass es einem nicht gelingt, jemanden zu interessieren".
No misspelling variants are generated for einen Hund aus dem Ofen locken in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is einen Hund aus dem Ofen locken, spelled E-I-N-E-N- -H-U-N-D- -A-U-S- -D-E-M- -O-F-E-N- -L-O-C-K-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1eine Person für etwas interessieren; meist wird die Wendung verneint benutzt und bedeutet dann, dass es einem nicht gelingt, jemanden zu interessieren
Frequently Asked Questions
How do you spell "einen Hund aus dem Ofen locken"?
What does "einen Hund aus dem Ofen locken" mean?
How do you pronounce "einen Hund aus dem Ofen locken"?
What language does "einen Hund aus dem Ofen locken" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “einen Hund aus dem Ofen locken”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is E-I-N-E-N- -H-U-N-D- -A-U-S- -D-E-M- -O-F-E-N- -L-O-C-K-E-N — every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈaɪ̯nən ˈhʊnt aʊ̯s deːm ˈoːfn̩ ˈlɔkn̩] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter E in our German index: