die Arschkarte ziehen

[diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən]

/[diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən]/ phrase

The verdict

“die Arschkarte ziehen” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
21
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - Pech haben, eine unangenehme Sache tun müssen, in eine unangenehme Situation geraten

Key facts for die Arschkarte ziehen
PropertyValue
Headworddie Arschkarte ziehen
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən]
Letters21
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “die Arschkarte ziehen” sits in German frequency

die Arschkarte ziehen falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for die Arschkarte ziehen is 21 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "Pech haben, eine unangenehme Sache tun müssen, in eine unangenehme Situation geraten".

No misspelling variants are generated for die Arschkarte ziehen in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is die Arschkarte ziehen, spelled D-I-E- -A-R-S-C-H-K-A-R-T-E- -Z-I-E-H-E-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    Pech haben, eine unangenehme Sache tun müssen, in eine unangenehme Situation geraten

Synonyms

die Arschkarte zeigenden Schwarzen Peter ziehenArschSchütze Arsch im letzten Glied

This word in other languages

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “die Arschkarte ziehen, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/die-arschkarte-ziehen

Frequently Asked Questions

How do you spell "die Arschkarte ziehen"?
"die Arschkarte ziehen" is spelled D-I-E- -A-R-S-C-H-K-A-R-T-E- -Z-I-E-H-E-N. The IPA pronunciation is [diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən].
What does "die Arschkarte ziehen" mean?
As a phrase, "die Arschkarte ziehen" means: Pech haben, eine unangenehme Sache tun müssen, in eine unangenehme Situation geraten
How do you pronounce "die Arschkarte ziehen"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "die Arschkarte ziehen" is [diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "die Arschkarte ziehen" come from?
"die Arschkarte ziehen" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “die Arschkarte ziehen”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is D-I-E- -A-R-S-C-H-K-A-R-T-E- -Z-I-E-H-E-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [diː ˈaʁʃˌkaʁtə ˈt͡siːən] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter D in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list