det var nära ögat

[ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat]

/[ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat]/ phrase

The verdict

“det var nära ögat” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
17
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - das war kurz davor ein großes Unglück zu werden; das wäre beinahe schief gegangen, das ist noch einmal gut ausgegangen; das war so knapp, das war haarscharf; „das war nahe am Auge“

Key facts for det var nära ögat
PropertyValue
Headworddet var nära ögat
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat]
Letters17
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “det var nära ögat” sits in German frequency

det var nära ögat falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for det var nära ögat is 17 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "das war kurz davor ein großes Unglück zu werden; das wäre beinahe schief gegangen, das ist noch einmal gut ausgegangen; das war so knapp, das war haarscharf; „das war nahe am Auge“".

No misspelling variants are generated for det var nära ögat in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is det var nära ögat, spelled D-E-T- -V-A-R- -N-Ä-R-A- -Ö-G-A-T, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    das war kurz davor ein großes Unglück zu werden; das wäre beinahe schief gegangen, das ist noch einmal gut ausgegangen; das war so knapp, das war haarscharf; „das war nahe am Auge“

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “det var nära ögat, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/det-var-nara-ogat

Frequently Asked Questions

How do you spell "det var nära ögat"?
"det var nära ögat" is spelled D-E-T- -V-A-R- -N-Ä-R-A- -Ö-G-A-T. The IPA pronunciation is [ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat].
What does "det var nära ögat" mean?
As a phrase, "det var nära ögat" means: das war kurz davor ein großes Unglück zu werden; das wäre beinahe schief gegangen, das ist noch einmal gut ausgegangen; das war so knapp, das war haarscharf; „das war nahe am Auge“
How do you pronounce "det var nära ögat"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "det var nära ögat" is [ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "det var nära ögat" come from?
"det var nära ögat" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “det var nära ögat”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is D-E-T- -V-A-R- -N-Ä-R-A- -Ö-G-A-T - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [ˈdɛːt `vɑːr `næːra `øːɡat] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter D in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list