det är inte utan

[ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan]

/[ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan]/ phrase

The verdict

“det är inte utan” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
16
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - es ist in Wirklichkeit so, dass; man kann wohl sagen, dass …, es lässt sich nicht leugnen, dass …; es ist nicht ganz grundlos, unbegründet; etwas ist nicht abzustreiten; „das ist nicht ohne“

Key facts for det är inte utan
PropertyValue
Headworddet är inte utan
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan]
Letters16
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “det är inte utan” sits in German frequency

det är inte utan falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for det är inte utan is 16 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "es ist in Wirklichkeit so, dass; man kann wohl sagen, dass …, es lässt sich nicht leugnen, dass …; es ist nicht ganz grundlos, unbegründet; etwas ist nicht abzustreiten; „das ist nicht ohne“".

No misspelling variants are generated for det är inte utan in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is det är inte utan, spelled D-E-T- -Ä-R- -I-N-T-E- -U-T-A-N, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    es ist in Wirklichkeit so, dass; man kann wohl sagen, dass …, es lässt sich nicht leugnen, dass …; es ist nicht ganz grundlos, unbegründet; etwas ist nicht abzustreiten; „das ist nicht ohne“

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “det är inte utan, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/det-ar-inte-utan

Frequently Asked Questions

How do you spell "det är inte utan"?
"det är inte utan" is spelled D-E-T- -Ä-R- -I-N-T-E- -U-T-A-N. The IPA pronunciation is [ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan].
What does "det är inte utan" mean?
As a phrase, "det är inte utan" means: es ist in Wirklichkeit so, dass; man kann wohl sagen, dass …, es lässt sich nicht leugnen, dass …; es ist nicht ganz grundlos, unbegründet; etwas ist nicht abzustreiten; „das ist nicht ohne“
How do you pronounce "det är inte utan"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "det är inte utan" is [ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "det är inte utan" come from?
"det är inte utan" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “det är inte utan”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is D-E-T- -Ä-R- -I-N-T-E- -U-T-A-N - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [ˈdɛ̝ːt ˈæːr `ɪntə `ʉːtan] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter D in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list