den gubben gick inte
[ˈdɛ̝nː `ɡɵbːən ˈjɪkː `ɪntə]
The verdict
“den gubben gick inte” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.
- Unranked
- below top-frequency German
- 20
- letters
According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) — ein frecher Versuch, der nicht erfolgreich war;einen unbeholfenen Versuch starten, jemanden hereinzulegen; da ist er aber mächtig hereingefallen, da ist er aber schön abgeblitzt; damit kommst du ni...
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | den gubben gick inte |
| Language | German |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | [ˈdɛ̝nː `ɡɵbːən ˈjɪkː `ɪntə] |
| Letters | 20 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Where “den gubben gick inte” sits in German frequency
Spelling & Dictionary Insight
The German entry for den gubben gick inte is 20 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [ˈdɛ̝nː `ɡɵbːən ˈjɪkː `ɪntə]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "ein frecher Versuch, der nicht erfolgreich war;einen unbeholfenen Versuch starten, jemanden hereinzulegen; da ist er aber mächtig hereingefallen, da ist er aber schön abgeblitzt; damit kommst du ni...".
No misspelling variants are generated for den gubben gick inte in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is den gubben gick inte, spelled D-E-N- -G-U-B-B-E-N- -G-I-C-K- -I-N-T-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1ein frecher Versuch, der nicht erfolgreich war;einen unbeholfenen Versuch starten, jemanden hereinzulegen; da ist er aber mächtig hereingefallen, da ist er aber schön abgeblitzt; damit kommst du nicht durch; das geht nicht, mein Lieber! das geht bei mir nicht, sowas lasse ich mir nicht gefallen, damit lockt man keinen Hund vom Ofen; mich legst du nicht rein; „der Greis ging nicht“
Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.
Cite this page
Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:
PlainSpell, “den gubben gick inte, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/den-gubben-gick-inte
Frequently Asked Questions
How do you spell "den gubben gick inte"?
What does "den gubben gick inte" mean?
How do you pronounce "den gubben gick inte"?
What language does "den gubben gick inte" come from?
Is PlainSpell free to use?
Using “den gubben gick inte”
The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.
- The one correct German spelling is D-E-N- -G-U-B-B-E-N- -G-I-C-K- -I-N-T-E - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
- Say it as [ˈdɛ̝nː `ɡɵbːən ˈjɪkː `ɪntə] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
- Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words
Nearby German words
Other entries that begin with the letter D in our German index: