bei Philippi sehen wir uns wieder

[baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ]

/[baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ]/ phrase

The verdict

“bei Philippi sehen wir uns wieder” is outside the top-ranked German vocabulary, used as a phrase - the kind of word writers most often double-check.

Unranked
below top-frequency German
33
letters

According to Wiktionary data (CC BY-SA, analyzed May 6, 2026) - ich werde mich bei nächster Gelegenheit rächen; diese Angelegenheit ist für mich noch nicht erledigt

Key facts for bei Philippi sehen wir uns wieder
PropertyValue
Headwordbei Philippi sehen wir uns wieder
LanguageGerman
Part of speechPhrase
IPA[baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ]
Letters33
Misspellings tracked0
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Where “bei Philippi sehen wir uns wieder” sits in German frequency

bei Philippi sehen wir uns wieder falls outside the top-100,000 ranked German words, the long-tail zone of technical, archaic, or low-frequency vocabulary, exactly where readers second-guess spellings most.

Beyond rank #100,000. Source: FrequencyWords open word-frequency list.

Spelling & Dictionary Insight

The German entry for bei Philippi sehen wir uns wieder is 33 letters long, classified as a phrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as [baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ]. It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader. The dominant gloss from Wiktionary reads: "ich werde mich bei nächster Gelegenheit rächen; diese Angelegenheit ist für mich noch nicht erledigt".

No misspelling variants are generated for bei Philippi sehen wir uns wieder in our index, suggesting the orthography follows predictable German patterns. It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct German form is bei Philippi sehen wir uns wieder, spelled B-E-I- -P-H-I-L-I-P-P-I- -S-E-H-E-N- -W-I-R- -U-N-S- -W-I-E-D-E-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    ich werde mich bei nächster Gelegenheit rächen; diese Angelegenheit ist für mich noch nicht erledigt

Definitions, pronunciation, and etymology for this entry are drawn from Wiktionary via the kaikki.org structured extract (CC BY-SA). See the methodology for how each field is sourced and updated.

Cite this page

Free to reuse with attribution (CC BY-SA). Copy the citation:

PlainSpell, “bei Philippi sehen wir uns wieder, German word data” (May 6, 2026). Derived from Wiktionary (kaikki.org, CC BY-SA) and an open word-frequency list. https://plainspell.com/de/wort/bei-philippi-sehen-wir-uns-wieder

Frequently Asked Questions

How do you spell "bei Philippi sehen wir uns wieder"?
"bei Philippi sehen wir uns wieder" is spelled B-E-I- -P-H-I-L-I-P-P-I- -S-E-H-E-N- -W-I-R- -U-N-S- -W-I-E-D-E-R. The IPA pronunciation is [baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ].
What does "bei Philippi sehen wir uns wieder" mean?
As a phrase, "bei Philippi sehen wir uns wieder" means: ich werde mich bei nächster Gelegenheit rächen; diese Angelegenheit ist für mich noch nicht erledigt
How do you pronounce "bei Philippi sehen wir uns wieder"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "bei Philippi sehen wir uns wieder" is [baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ]. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "bei Philippi sehen wir uns wieder" come from?
"bei Philippi sehen wir uns wieder" is a German word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Using “bei Philippi sehen wir uns wieder”

The practical upshot for anyone who landed here from a spell-check.

  • The one correct German spelling is B-E-I- -P-H-I-L-I-P-P-I- -S-E-H-E-N- -W-I-R- -U-N-S- -W-I-E-D-E-R - every other letter order is a misspelling in standard orthography.
  • Say it as [baɪ̯ fiˈlɪpi ˈzeːən viːɐ̯ ʊns ˈviːdɐ] (IPA); tap the speaker on the pronunciation badge to hear it where audio exists.
  • Browse more German words and confusable pairs in the same reference. German words

Nearby German words

Other entries that begin with the letter B in our German index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.

Source: Wiktionary (via kaikki.org) Structured Wiktionary extract

Source: FrequencyWords open word-frequency list FrequencyWords open word-frequency list