začínáverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs začínat
začínámverb1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs začínat
začínámeverb1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs začínat
začínánverbPartizip Passiv Maskulinum Singular des Verbs začínat
začínánaverbPartizip Passiv Femininum Singular des Verbs začínat
začínániverbPartizip Passiv Maskulinum belebt Plural des Verbs začínat
začínánoverbPartizip Passiv Neutrum Singular des Verbs začínat
začínányverbPartizip Passiv Maskulinum unbelebt Plural des Verbs začínat
začínáteverb2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs začínat
začínášverb2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs začínat
začítverbeine Sache in Angriff nehmen; beginnen, anfangen, loslegen
začít severbeine Sache in Angriff nehmen; beginnen, anfangen, loslegen
zařaditverbetwas in ein geordnetes System einfügen; einordnen, einreihen, einräumen, Gang einlegen, Gang schalten
zaříditverbbewirken, dass etwas erledigt wird; einrichten, besorgen, veranlassen, organisieren
zařízeníchnounLokativ Plural des Substantivs zařízení
zařízenímnounInstrumental Singular des Substantivs zařízení
zařízeníminounInstrumental Plural des Substantivs zařízení
zaśconjhingegen, dagegen, jedoch
zaślaznounAbutilon, Schönmalve (Abutilon)
zaślaz pospolityphraseSamtpappel, Lindenblättrige Schönmalve (Abutilon theophrasti)
zaślaz włóknistyphraseSamtpappel, Lindenblättrige Schönmalve (Abutilon theophrasti)
zašeptatverbsehr leise und nur für eine oder wenige Personen hörbar sagen; wispern, flüstern
zaškrtnoutverbmit einem Strich markieren; anstreichen, ankreuzen
zaťnounEhemann der Tochter
zaťanounGenitiv Singular des Substantivs zať
zaťminounInstrumental Plural des Substantivs zať
zaťochnounLokativ Plural des Substantivs zať
zaťomnounInstrumental Singular des Substantivs zať
zaťovnounGenitiv Plural des Substantivs zať
zaťovinounDativ Singular des Substantivs zať
zaťovianounNominativ Plural des Substantivs zať
zažítverbeine gewisse Erfahrung machen; erleben, durchleben
zaɓenounEntscheidung für eine von mehreren Möglichkeiten; Wahl, Auswahl
zbavitverbdie Auswirkungen von etwas, das unerwünscht ist, beseitigen; befreien, entledigen
zbavit severbaufhören, unter dem Einfluss von etwas Unerwünschtem zu stehen oder jemandem um etwas Erwünschtes berauben; sich befreien, sich entledigen, sich erwehren, loswerden, abschütteln
zbavovatverbetwas Unerwünschtes beseitigen, die Auswirkungen von etwas, das unerwünscht ist, beseitigen; befreien, sich entledigen, entbinden
zblajznoutverbSpeise hastig oder mit Genuss aufessen; verschlingen, verschmausen, verspachteln, wegputzen
zbożanounNominativ Plural des Substantivs zboże
zbožínounGebrauchsgut, das gehandelt oder getauscht wird; Ware, Artikel, Gut, Güter
zbožímnounInstrumental Singular des Substantivs zboží
zbraninounDativ Singular des Substantivs zbraň
zbraníchnounLokativ Plural des Substantivs zbraň
zbranímnounDativ Plural des Substantivs zbraň
zbraněnounGenitiv Singular des Substantivs zbraň
zbraněminounInstrumental Plural des Substantivs zbraň
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter Z contains 37,643 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 753 pages, and you are currently viewing page 50. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Z" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.