German Words: Z

37,643 words · Page 2 of 753

Zaberfeldsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zaberfeld

Zabergäuname

an der Zaber gelegene Region im nördlichen Baden-Württemberg

Zabergäusnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zabergäu

Zabernname

der deutsche Name der elsässischen Gemeinde Saverne

zabernanoun

Quersack

Zabernsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zabern

zabezpečenínoun

Erlangung oder Gewährleistung der Aufrechterhaltung eines gewünschten Zustands; Absicherung

zabolusnoun

Teufel

Zaboroschname

Nachname, Familienname

Zaboroschsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zaborosch

zabratverb

sich mit militärischer/gerichtlicher Gewalt etwas bemächtigen, in Beschlag nehmen; besetzen, okkupieren, beschlagnahmen, einziehen

zabrenoun

Getreidelaufkäfer (Zabrus tenebrioides)

Zabrzename

Stadt in der polnischen Woiwodschaft Schlesien; Zabrze

zabránitverb

bewirken, dass etwas nicht geschieht; verhindern, verhüten, abwenden, vorbeugen

Zabulname

Provinz im Süden von Afghanistan

Zabulsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zabul

zabulusnoun

Teufel

zabíjetverb

bei Mensch oder Tier den Tod herbeiführen; töten, umbringen, ermorden, umlegen, totschlagen, (Tier) erlegen

zabítverb

bei Mensch oder Tier den Tod herbeiführen; töten, umbringen, ermorden, umlegen, (Tier) erlegen

zabývající seadj

etwas seine Aufmerksamkeit widmend; sich beschäftigend, sich befassend

zabývat severb

Interesse zeigen, konzentriert seine Aufmerksamkeit widmen; sich beschäftigen, sich befassen

Zacatecasname

mexikanischer Bundesstaat

zacatlnoun

Stroh

zachadj

zäh, auch übertragen für mühsam

Zachariasname

männlicher Vorname

Zachenoun

Nominativ Plural des Substantivs Zach

zachemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zach

Zachennoun

Dativ Plural des Substantivs Zach

zacheradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs zach

zachereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs zach

zacheremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs zach

zacherenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs zach

zachereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs zach

zacheresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs zach

Zacherlname

deutschsprachiger Nachname, Familienname

Zacherlsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zacherl

zachesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs zach

zachodniejadj

Genitiv Singular Femininum des Adjektivs zachodni

zachovatverb

in ungestörtem, unverändertem Zustand behalten; bewahren, erhalten

zachovánínoun

Verhalten, das darauf angelegt ist, etwas in seinem Bestand zu wahren; Bewahrung, Beibehaltung, Wahrung, Erhaltung, Aufrechterhaltung

zachránitverb

jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen; retten, schützen, bewahren

Zachsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Zach

zachsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs zach

zachstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs zach

zachstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs zach

zachsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs zach

zachstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs zach

zachytitverb

etwas oder jemanden, das gerade in Bewegung ist, in die Hand nehmen; fangen, ergreifen, erwischen

zacházetverb

sich zu jemandem/etwas auf eine bestimmte Art verhalten; umgehen, handhaben, behandeln

zackintj

drückt aus, dass etwas ganz plötzlich geschieht oder zu geschehen hat

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter Z contains 37,643 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 753 pages, and you are currently viewing page 2. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Z" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.