German Words: W

38,697 words · Page 29 of 774

Wagenremisennoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenremise

Wagenrennennoun

anlässlich der Festspiele veranstaltetes Rennen auf leichten Wagen mit zwei Rädern, die von zwei oder vier Pferden gezogen wurden

Wagenrennensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenrennen

Wagenrädernoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenrad

Wagenrädernnoun

Dativ Plural des Substantivs Wagenrad

Wagenrücklaufnoun

die durch manuelle Betätigung des Schalthebels bewirkte Rückwärtsbewegung des Wagens einer mechanischen Schreibmaschine, oft zusammen mit einem Zeilenvorschub

Wagenrücklaufesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenrücklauf

Wagenrücklaufsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenrücklauf

Wagenrückläufenoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenrücklauf

Wagenrückläufennoun

Dativ Plural des Substantivs Wagenrücklauf

Wagensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagen

Wagenschlagnoun

Tür eines Wagens

Wagenschlagenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wagenschlag

Wagenschlagesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenschlag

Wagenschlagsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenschlag

Wagenschlangenoun

Menge in gleicher Richtung stehender oder fahrender Wagen

Wagenschlangennoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenschlange

Wagenschlägennoun

Dativ Plural des Substantivs Wagenschlag

Wagenschlüsselnoun

Schlüssel für einen Wagen

Wagenschlüsselnnoun

Dativ Plural des Substantivs Wagenschlüssel

Wagenschlüsselsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenschlüssel

Wagenschmierenoun

Schmiere, die zum Fetten der Achse oder Räder eines Pferdewagens dient

Wagenschmierennoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenschmiere

Wagenschuppennoun

Lagergebäude, in dem Wagen untergestellt werden

Wagenschuppensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenschuppen

Wagenseilnoun

Seil für Wagen

Wagenseilenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Wagenseil

Wagenseilennoun

Dativ Plural des Substantivs Wagenseil

Wagenseilesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenseil

Wagenseilsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagenseil

Wagenseitenoun

Seite eines Wagens

Wagenseitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenseite

Wagenspurnoun

Spur eines Wagens

Wagenspurennoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenspur

Wagentürnoun

Tür eines Kraftfahrzeugs, einer Kutsche oder dergleichen

Wagentürennoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagentür

Wagenwandnoun

seitliche Begrenzung (Wand) in einem Fahrzeug, zum Beispiel einem Karren oder der Eisenbahn

Wagenwändenoun

Nominativ Plural des Substantivs Wagenwand

Wagenwändennoun

Dativ Plural des Substantivs Wagenwand

wagernoun

Wette: der Akt des Wettens

wageredverb

Präteritum (simple past) des Verbs wager

wageringverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs wager

Wagerlnoun

Einkaufswagerl und Kinderwagerl

Wagerlnnoun

Dativ Plural des Substantivs Wagerl

Wagerlsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Wagerl

wagersverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs wager

wagesnoun

Plural des Substantivs wage

wagestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens des Verbs wagen

wagest durchverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs durchwagen

wagest heranverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heranwagen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter W contains 38,697 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 774 pages, and you are currently viewing page 29. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "W" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.