German Words: T

35,386 words · Page 437 of 708

Trakturennoun

Nominativ Plural des Substantivs Traktur

traktusverb

Konditional Aktiv des Verbs trakti

Traljenoun

Stab eines Gitters, Geländers oder dergleichen

Traljennoun

Nominativ Plural des Substantivs Tralje

Trallafittinoun

heiteres Beisammensein, Vergnügen

Trallafittisnoun

Genitiv Singular des Substantivs Trallafitti

tramnoun

die Straßenbahn

tramanoun

die Handlung

Tramadolnoun

Arzneistoff aus der Gruppe der Opioide

Tramadolsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tramadol

tramandareverb

überliefern

tramareverb

anzetteln, Pläne schmieden, im Schilde führen

Trambahnnoun

Straßenbahn, schienengebundene Bahn

Trambahnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Trambahn

tramenoun

Plural des Substantivs trama

Tramennoun

Dativ Plural des Substantivs Tram

tramerverb

weben, wirken

Tramesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tram

tramestareverb

das Unterste zuoberst kehren

tramestionoun

das Durcheinander

trametreverb

senden, übersenden, zuschicken

tramezzareverb

dazwischenlegen, einschieben

Traminernoun

eine weiße Rebsorte

Traminernnoun

Dativ Plural des Substantivs Traminer

Traminersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Traminer

tramiteprep

durch, mittels

trammedverb

Präteritum (simple past) des Verbs tram

trammelnoun

Schleppnetz, Netz

trammeledverb

Präteritum (simple past) des Verbs trammel

trammelledverb

Präteritum (simple past) des Verbs trammel

trammellingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs trammel

trammelsnoun

Plural des Substantivs trammel

trammennoun

Plural des Substantivs tram

trammetjenoun

tram

trammetjesnoun

Diminutiv Plural des Substantivs tram

trammingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs tram

tramontananoun

der Nordwind

Tramontanasnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tramontana

Tramontanennoun

Nominativ Plural des Substantivs Tramontana

tramontareverb

untergehen

tramontonoun

der Sonnenuntergang

tramordarverb

mit den Zähnen durchdringen; durchbeißen

tramortireverb

die Besinnung verlieren, ohnmächtig werden

Trampnoun

jemand, der auf Reise geht/ist

tramp stampnoun

ein Arschgeweih

trampa i klaveretphrase

sich eines peinlichen Missgriffes schuldig machen, oft einer Taktlosigkeit; ins Fettnäpfchen treten; eine Dummheit begehen, einen gründlich blamierenden Missgriff tätigen, unabsichtlich oder gedankenlos jemandem zu nahe treten; „ins Klavier treten“

trampa någon på den ömma tånphrase

trampa någon på tårna

trampa någon på tårnaphrase

einen wunden Punkt treffen, in jemandes Gebiet eindringen; jemanden beleidigen; jemandem auf die Zehen treten; bei jemandem einen empfindlichen Punkt treffen, so dass dieser verletzt, gekränkt oder aufgehetzt wird; jemandem zu nahe treten; „jemandem auf die Zehen trampeln“

trampa spiken i bottenphrase

das Gaspedal voll durchtreten; Vollgas geben; „den Nagel in den Boden treten“

trampa under fötternaphrase

rücksichtslos behandeln; mit Füssen treten; unterdrücken, unterwerfen, verächtlich, rücksichtslos und mit Gewalt tyrannisieren; „unter die Füße trampeln“

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 437. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.