German Words: T

35,386 words · Page 371 of 708

torkeltestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs torkeln

torkeltest herausverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heraustorkeln

torkeltest umherverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs umhertorkeln

torkeltetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs torkeln

torkeltet herausverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heraustorkeln

torkeltet umherverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs umhertorkeln

torkleverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs torkeln

torkle herausverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs heraustorkeln

torkle umherverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs umhertorkeln

torklestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs torkeln

torklest herausverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heraustorkeln

torklest umherverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs umhertorkeln

torkletverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs torkeln

torklet herausverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs heraustorkeln

torklet umherverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs umhertorkeln

Torlaunenoun

Lust/Vergnügen am Schießen von Toren

Torleutenoun

Nominativ Plural des Substantivs Tormann

Torleutennoun

Dativ Plural des Substantivs Tormann

Torlichname

männlicher Vorname

Torlinienoun

auf Torhöhe am Ende des Spielfeldes befindlicher Strich, der das Ende des Spielfeldes (und somit den Beginn des Toraus) markiert

Torliniennoun

Nominativ Plural des Substantivs Torlinie

torlosadj

so, dass kein Tor in einem Spiel/einem Turnier erzielt wurde

torloseadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs torlos

torlosemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs torlos

torlosenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs torlos

torloseradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs torlos

torlosesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs torlos

Torlosigkeitnoun

Fehlen von direkt zum Sieg beitragenden Schüssen bei Ballsportarten

Tormannnoun

derjenige Spieler, dessen Aufgabe es ist, gegnerische Tore zu vermeiden und der hierfür oft auch Sonderberechtigungen wie Benutzung der Hände hat

Tormannesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tormann

Tormannsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tormann

tormentnoun

Qual,Pein, Marter

tormentanoun

Schneesturm

tormentedverb

Präteritum (simple past) des Verbs torment

Tormentillwurzelnoun

die Wurzel der Blutwurz, aus der Familie der Rosengewächse

Tormentillwurzelnnoun

Nominativ Plural des Substantivs Tormentillwurzel

tormentingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs torment

tormentsnoun

Plural des Substantivs torment

torminosusadj

an der Kolik, an Ruhr leidend

Tormännernoun

Nominativ Plural des Substantivs Tormann

Tormännernnoun

Dativ Plural des Substantivs Tormann

tornaverb

Indikativ Präsens Aktiv des Verbs tornar (unabhängig von Person und Numerus)

tornadanoun

Tornado, Windhose

Tornadonoun

kleinräumiger Wirbelsturm, der in einer Superzelle entstehen kann

Tornadosnoun

Nominativ Plural des Substantivs Tornado

tornareverb

zurückkommen, zurückkehren

tornasolnoun

Lackmus

tornavisosnoun

Plural des Substantivs tornavís

tornavitnoun

Schraubendreher, Schraubenzieher

tornavitznoun

der Schraubenzieher, der Schraubendreher

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 371. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.