German Words: T

35,386 words · Page 358 of 708

Tontechnikernoun

Techniker, der bei verschiedensten Gelegenheiten für optimale Tonqualität sorgt

Tontechnikerinnoun

Technikerin, die bei verschiedensten Gelegenheiten für optimale Tonqualität sorgt

Tontechnikerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Tontechnikerin

Tontechnikernnoun

Dativ Plural des Substantivs Tontechniker

Tontechnikersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tontechniker

Tontellernoun

aus Ton gefertigter Teller

Tontellernnoun

Dativ Plural des Substantivs Tonteller

Tontellersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tonteller

tontinenoun

Tontine

tontoadj

dumm, blöd

Tontopfnoun

Topf aus Ton

Tontopfesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tontopf

Tontopfsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tontopf

Tonträgernoun

ein technisches Medium zur Speicherung von Musik oder Sprache

Tonträgernnoun

Dativ Plural des Substantivs Tonträger

Tonträgersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tonträger

Tontöpfenoun

Nominativ Plural des Substantivs Tontopf

Tontöpfennoun

Dativ Plural des Substantivs Tontopf

Tonumfangnoun

Abstand zwischen dem tiefsten und höchsten Ton in einer Melodie, einer Stimme oder eines Musikinstrumentes

Tonumfangenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Tonumfang

Tonumfangesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tonumfang

Tonumfangsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tonumfang

Tonumfängennoun

Dativ Plural des Substantivs Tonumfang

Tonusnoun

Grad des ständigen Spannungszustandes von lebendem Gewebe, Organen oder Organteilen, insbesondere der Muskeln, Gefäße und Nerven

Tonwahlverfahrennoun

ein Wahlverfahren im Analogen Telefonnetz

Tonwahlverfahrensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tonwahlverfahren

Tonwarenoun

keramisches Erzeugnis aus dem Material Ton

Tonwarennoun

Nominativ Plural des Substantivs Tonware

Tonweltnoun

Gesamtheit aller Töne

Tonweltennoun

Nominativ Plural des Substantivs Tonwelt

Tonzeichennoun

diakritisches Zeichen zur Darstellung der für die Kommunikation wichtigen Töne in Tonsprachen

Tonzeichensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Tonzeichen

tooverb

2. Person Singular Präsens Imperativ des Verbs tooma

too many cooks spoil the brothphrase

(zu) viele Köche verderben den Brei

toobverb

3. Person Singular Präsens Indikativ Aktiv des Verbs tooma

toodverb

2. Person Singular Präsens Indikativ Aktiv des Verbs tooma

toogeverb

2. Person Plural Präsens Imperativ des Verbs tooma

tookverb

Präteritum (simple past) des Verbs take

toolnoun

Werkzeug

toolbarnoun

Werkzeugleiste, Symbolleiste

toolbarsnoun

Plural des Substantivs toolbar

toolboxnoun

Kasten oder Kiste, in der Werkzeug (z. B. Hammer, Säge, Schraubenzieher) aufbewahrt wird

toolboxesnoun

Plural des Substantivs toolbox

tooledverb

Präteritum (simple past) des Verbs tool

toolinoun

Genitiv Singular des Substantivs tool „Stuhl“

toolingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs tool

toolkitnoun

Werkzeugsatz, ein Satz Werkzeug

toolkitsnoun

Plural des Substantivs toolkit

toolsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs tool

toolshednoun

Schuppen/kleine Hütte, in dem/in der Werkzeug untergebracht ist; Werkzeugschuppen, Geräteschuppen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 358. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.