German Words: T

35,386 words · Page 322 of 708

tmavšíadj

Komparativ des Adjektivs tmavý

Tmesennoun

Nominativ Plural des Substantivs Tmesis

Tmesisnoun

rhetorische Figur der Trennung zusammengehöriger Teile eines Wortes durch Einschub anderer Wörter

TMMabbrev

internationaler Währungscode für Turkmenistan-Manat, die Währung von Turkmenistan

tmonoun

Vokativ Singular des Substantivs tma

tmounoun

Instrumental Singular des Substantivs tma

TMTOWTDIabbrev

Abkürzung für There's More Than One Way To Do It — Es ist (gibt) mehr als ein(en) Weg, es zu tun, das insbesondere in Zusammenhang mit der Programmiersprache Perl verwendet wird.

tmunoun

Akkusativ Singular des Substantivs tma

tmynoun

Genitiv Singular des Substantivs tma

tmáchnoun

Lokativ Plural des Substantivs tma

tmámnoun

Dativ Plural des Substantivs tma

tměnoun

Dativ Singular des Substantivs tma

TNDabbrev

internationaler Währungscode für tunesischer Dinar, die Währung von Tunesien

TNTabbrev

Trinitrotoluol

TNT-Ladungnoun

aus TNT bestehende Sprengladung

TNT-Ladungennoun

Nominativ Plural des Substantivs TNT-Ladung

TNT-Äquivalentabbrev

Maßeinheit für die bei einer Explosion freiwerdende Energie

TOabbrev

KFZ-Kennzeichen für Torino (Turin)

to and froadv

hin und her; von einem Ort zum anderen

to attentionphrase

stillstehen, Haltung annehmen

to be in a tight spotphrase

in der Klemme sitzen

to be in someone's good booksphrase

In den guten Büchern von jemandem stehen; bei jemandem einen Stein im Brett haben

to be out of the woodphrase

aus dem Schneider sein

to dla mnie chińszczyznaphrase

das ist chinesisch für mich, es kommt mir spanisch vor, ich verstehe nur Bahnhof

to hit the bottlephrase

mit regelmäßigem und übermäßigem Alkoholkonsum beginnen, beispielsweise, um Probleme zu vergessen

to keep one's fingers crossedphrase

jemandem Glück und Gelingen für ein bestimmtes Vorhaben wünschen (deutsche Entsprechung: jemandem die Daumen drücken)

to si pišphrase

Reaktion auf eine Frage des Gesprächspartners, dass ich das Erwähnte mit Sicherheit (nicht) machen werde; darauf kannst du wetten, das kann man wohl sagen, darauf kannst du Gift nehmen

to the best of my knowledgephrase

soweit ich weiß, nach meiner Information, im Rahmen meines Verständnisses, aber nicht ganz sicher

to the east ofphrase

adverbialer Ausdruck, der das Verhältnis zweier Örtlichkeiten bezogen auf die Himmelsrichtung angibt

to witadv

Adverb, das benutzt wird um etwas zu verdeutlichen, das bereits erwähnt wurde; und zwar, als da wären; nämlich; das heißt

to work like a horsephrase

schuften, schwer arbeiten, wie ein Pferd arbeiten

To-donoun

einzelner Punkt auf einer Liste von zu erledigenden Aufgaben

To-do-Listenoun

eine Liste, auf der zu erledigende Aufgaben vermerkt sind

To-do-Listennoun

Nominativ Plural des Substantivs To-do-Liste

To-dosnoun

Nominativ Plural des Substantivs To-do

toadnoun

Kröte

toadiedverb

Präteritum (simple past) des Verbs toady

toadiesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs toady

toadyingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs toady

toalecienoun

Dativ Singular des Substantivs toaleta

toaletnoun

Genitiv Plural des Substantivs toaleta

toaletanoun

Ort mit sanitären Vorrichtungen; Toilette

toaletachnoun

Lokativ Plural des Substantivs toaleta

toaletaminoun

Instrumental Plural des Substantivs toaleta

toaletní papírphrase

Toilettenpapier

toaletonoun

Vokativ Singular des Substantivs toaleta

toaletomnoun

Dativ Plural des Substantivs toaleta

toalettnoun

Anordnung aus Klosett und Handwaschbecken; Toilette

toalettennoun

Nominativ Singular bestimmte Form des Substantivs toalett ^(→ sv)

toalettpappernoun

Toilettenpapier

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 322. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.