German Words: T

35,386 words · Page 241 of 708

theologisierenverb

etwas in seiner theologischen Dimension betrachten/diskutieren

theologisierendverb

Partizip Präsens des Verbs theologisieren

theologisierendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisierend

theologisierendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisierend

theologisierendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisierend

theologisierenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisierend

theologisierendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisierend

theologisierestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs theologisieren

theologisieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs theologisieren

theologisierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs theologisieren

theologisiertverb

Partizip Perfekt des Verbs theologisieren

theologisierteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs theologisiert

theologisiertemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisiert

theologisiertenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs theologisiert

theologisierteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisiert

theologisiertesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theologisiert

theologisiertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs theologisieren

theologisiertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs theologisieren

theologisingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs theologise

theologynoun

Erforschung und Lehre einer Religion; die Lehre von Gott: Theologie

Theomantienoun

Weissagung durch göttliche Eingebung

Theomantiennoun

Nominativ Plural des Substantivs Theomantie

Theophagienoun

das Verspeisen einer Gottheit

Theophanienoun

Selbstoffenbarung Gottes in Natur und menschlicher Vernunft beziehungsweise in Außen- und Innenwelt

Theophaniennoun

Nominativ Plural des Substantivs Theophanie

Theophyllinnoun

Naturstoff, der therapeutisch als Arzneistoff genutzt wird

Theophyllinsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Theophyllin

Theopneustienoun

die Eingebung Gottes, die dieser einem Menschen gewährt

Theopneustiennoun

Nominativ Plural des Substantivs Theopneustie

Theorbenoun

Basslaute mit verlängertem Hals

Theorbennoun

Nominativ Plural des Substantivs Theorbe

Theoremnoun

eine Aussage innerhalb einer wissenschaftlichen Theorie, die deren Kern bildet und von den Vertretern der Theorie als wahr betrachtet wird

Theoremenoun

Nominativ Plural des Substantivs Theorem

Theoremennoun

Dativ Plural des Substantivs Theorem

Theoremsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Theorem

Theoretikernoun

Person mit wenig oder keiner praktischen Erfahrung, jedoch mit einer hohen theoretischen Kenntnis über eine bestimmte Tätigkeit oder in einem bestimmten Fachgebiet

Theoretikerinnoun

weibliche Person mit wenig oder keiner praktischen Erfahrung, jedoch mit einer hohen theoretischen Kenntnis über eine bestimmte Tätigkeit oder in einem bestimmten Fachgebiet

Theoretikerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Theoretikerin

Theoretikernnoun

Dativ Plural des Substantivs Theoretiker

Theoretikersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Theoretiker

theoretischadj

auf eine Theorie bezogen, in der Art und Weise einer Theorie

theoretischeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theoretisch

theoretische Chemiephrase

Wissenschaftszweig der Chemie, welcher chemische Phänomene mithilfe mathematischer Modelle oder Computersimulationen erklärt oder vorhersagt

Theoretische Linguistikphrase

Teilgebiet der Allgemeinen Linguistik, das sich vor allem mit der Erforschung von Sprache als formalem System und mit der Entwicklung abstrakter linguistischer Modelle befasst.

theoretischemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theoretisch

theoretischenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theoretisch

theoretischen Chemienoun

Genitiv Singular der schwachen Deklination des Substantivs theoretische Chemie

Theoretischen Linguistiknoun

Genitiv Singular schwach des Substantivs Theoretische Linguistik

theoretischeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs theoretisch

theoretischer Chemienoun

Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs theoretische Chemie

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter T contains 35,386 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 708 pages, and you are currently viewing page 241. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "T" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.