German Words: S

107,600 words · Page 53 of 2152

Salisburgumname

die österreichische Stadt Salzburg

salischadj

viel Kieselsäure und Tonerde enthaltend

salischeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salisch

salischemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salisch

salischenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salisch

salischeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salisch

salischesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs salisch

salissaientverb

3. Person Plural Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs salir

salissaisverb

1. Person Singular Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs salir

salissaitverb

3. Person Singular Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs salir

salissantverb

Partizip Präsens Aktiv des Verbs salir

salisseverb

1. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs salir

salissentverb

3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs salir

salissesverb

2. Person Singular Subjunktiv Präsens Aktiv des Verbs salir

salissezverb

2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs salir

salissiezverb

2. Person Plural Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs salir

salissionsverb

1. Person Plural Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs salir

salissonsverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs salir

salitverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs salir

salitanoun

die Steigung

salitangnoun

Ligatur des Substantivs salita

salitenoun

Plural des Substantivs salita

salitrenoun

der Salpeter

salivanoun

der Speichel, die Spucke

salivatedverb

Präteritum (simple past) des Verbs salivate

salivatesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs salivate

salivatingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs salivate

Salivationnoun

Austritt von Speichel aus den dazugehörigen Drüsen

Salivationennoun

Nominativ Plural des Substantivs Salivation

salivenoun

Speichel

salix Graecaphrase

eine Art der Weide, wahrscheinlich die Gelbe Weide (Salix alba vitellina)

salizarverb

mit Salz versehen, Salz dazugeben oder in Salz(lake) einlegen

saljunoun

Schnee

salladnoun

Blätter, die in der Regel roh gegessen werden

salladennoun

Nominativ Singular bestimmte Form des Substantivs sallad ^(→ sv)

salladsgaffelnoun

Salatgabel

Sallandnoun

zum Fronhof gehörende Ländereien eines Grundherren

Sallandesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Salland

Sallandsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Salland

sallaūbiskannoun

Ehestand

sallenoun

Zimmer, Raum

Sallentinusadj

sich auf die kalabrische Völkerschaft der Salentiner beziehend; salentinisch

salli-adj

groß

sallianturverb

3. Person Plural Konjunktiv Präsens Passiv des Verbs sallire

salliedverb

Präteritum (simple past) des Verbs sally

salliesnoun

Plural des Substantivs sally

sallingadj

damals, früher, zu jener Zeit

sallireverb

in Salz einlegen; salzen

Sallumname

ein Hafenort in Ägypten

Sallumsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Sallum

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 53. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.