German Words: S
107,600 words · Page 528 of 2152
2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs vorschneiden
2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs wegschneiden
2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zuschneiden
2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zurechtschneiden
2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zurückschneiden
2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zusammenschneiden
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schnittig
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schnittig
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs schnittig
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs schnittig
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs schnittig
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs schnittig
Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs schnittig
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs schnittig
Käseart, die so fest ist, dass sie gut in Scheiben geschnitten werden kann (nicht so hart, dass sie beim Aufschneiden bröckelt)
Gewürzpflanze mit grasähnlichen, röhrenartigen Blättern, die hauptsächlich kleingeschnitten im Salat verwendet werden
Modell (meist eines technischen Gerätes), bei der Teile der Oberfläche entfernt wurden, um damit den Blick auf das Innere von etwas/des Gerätes freizugeben
Vorlage zum Zuschneiden von Stoffen, aus denen ein Kleidungsstück hergestellt werden soll
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 528. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.