German Words: S

107,600 words · Page 353 of 2152

Schlaglochpistenoun

Straße oder Weg voller Schlaglöcher

Schlaglochpistennoun

Nominativ Plural des Substantivs Schlaglochpiste

Schlaglochsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagloch

schlaglochübersätadj

von Schlaglöchern übersät

schlaglochübersäteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schlaglochübersät

schlaglochübersätemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schlaglochübersät

schlaglochübersätenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schlaglochübersät

schlaglochübersäteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schlaglochübersät

schlaglochübersätesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schlaglochübersät

Schlaglöchernoun

Nominativ Plural des Substantivs Schlagloch

Schlaglöchernnoun

Dativ Plural des Substantivs Schlagloch

Schlagmannnoun

Ruderer, der den ersten Platz im Ruderboot besetzt und nach dem sich die anderen Ruderer richten

Schlagmannenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Schlagmann

Schlagmannesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagmann

Schlagmannsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagmann

Schlagmännernoun

Nominativ Plural des Substantivs Schlagmann

Schlagmännernnoun

Dativ Plural des Substantivs Schlagmann

Schlagobersnoun

Sahne, die schaumig geschlagen wurde

Schlagrahmnoun

gesüßter Rahm, der schaumig geschlagen wurde

Schlagrahmesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagrahm

Schlagrahmsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagrahm

Schlagringnoun

ein Eisenring mit Fingerlöchern und scharfen Kanten, der als Faustwaffe eingesetzt wird

Schlagringenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Schlagring

Schlagringennoun

Dativ Plural des Substantivs Schlagring

Schlagringesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagring

Schlagringsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagring

Schlagsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlag

Schlagsahnenoun

Sahne mit einem Fettanteil von 30 bis 35 Prozent

Schlagschattennoun

deutlich abgegrenzter Schatten von Gegenstand oder Person auf einer Fläche

Schlagschattensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagschatten

Schlagschraubernoun

manuelles Werkzeug zum Lösen von Schrauben und Muttern durch Hammerschlag

Schlagschraubernnoun

Dativ Plural des Substantivs Schlagschrauber

Schlagschraubersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagschrauber

Schlagseitenoun

Neigung eines Schiffes, das sich nicht mehr in Normallage aufrichten kann

Schlagseitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Schlagseite

schlagst durchverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs durchschlagen

Schlagstocknoun

Stock als Handwaffe zum Schlagen

Schlagstockenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Schlagstock

Schlagstockesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagstock

Schlagstocksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schlagstock

Schlagstöckennoun

Dativ Plural des Substantivs Schlagstock

schlagt abverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abschlagen

schlagt aufverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aufschlagen

schlagt ausverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ausschlagen

schlagt breitverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs breitschlagen

schlagt drauflosverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs drauflosschlagen

schlagt durchverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs durchschlagen

schlagt entzweiverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs entzweischlagen

schlagt hochverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hochschlagen

schlagt kahlverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs kahlschlagen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 353. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.