German Words: S

107,600 words · Page 26 of 2152

Saftkrugsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftkrug

Saftkrügenoun

Nominativ Plural des Substantivs Saftkrug

Saftkrügennoun

Dativ Plural des Substantivs Saftkrug

Saftkuglernoun

Tier aus der Tausendfüßerverwandtschaft, das sich zu einer Kugel zusammenrollen kann und entfernt an eine Assel erinnert

Saftkuglernnoun

Dativ Plural des Substantivs Saftkugler

Saftkuglersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftkugler

Saftladennoun

schlecht geführter Betrieb

Saftladensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftladen

Saftpackungnoun

Packung, die Saft enthält

Saftpackungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Saftpackung

Saftpressenoun

Küchengerät zum Auspressen des Fruchtsaftes von Obst oder Gemüse

Saftpressennoun

Nominativ Plural des Substantivs Saftpresse

Saftsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saft

Saftsacknoun

Schimpfwort für männliche Personen

Saftsackesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftsack

Saftsacksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftsack

Saftschubsenoun

Stewardess

Saftschubsennoun

Nominativ Plural des Substantivs Saftschubse

Saftstandnoun

Verkaufsstand, der vor allem Säfte anbietet

Saftstandenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Saftstand

Saftstandesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftstand

Saftstandsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftstand

Saftständennoun

Dativ Plural des Substantivs Saftstand

Saftsäckenoun

Nominativ Plural des Substantivs Saftsack

Saftsäckennoun

Dativ Plural des Substantivs Saftsack

Safttagnoun

Tag, an dem die Ernährung ausschließlich aus (frisch gepressten) Obst- und/oder Gemüsesäften besteht

Safttagenoun

Nominativ Plural des Substantivs Safttag

Safttagennoun

Dativ Plural des Substantivs Safttag

Safttagesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Safttag

Safttagsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Safttag

Saftverkäufernoun

Person, die Saft verkauft

Saftverkäufernnoun

Dativ Plural des Substantivs Saftverkäufer

Saftverkäufersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Saftverkäufer

sag abverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs absagen

sag anverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ansagen

sag aufverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aufsagen

sag ausverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aussagen

sag Bescheidverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs Bescheid sagen

sag bloßphrase

Ausdruck des Erstaunens

sag dahinverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dahinsagen

sag Dankverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs Dank sagen

sag dazuverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dazusagen

sag durchverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs durchsagen

sag einverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs einsagen

sag herverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hersagen

sag hinverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hinsagen

sag losverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs lossagen

sag nachverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs nachsagen

sag totverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs totsagen

sag vorverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs vorsagen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 26. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.