German Words: S

107,600 words · Page 240 of 2152

Scheidenwändenoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidenwand

Scheidenwändennoun

Dativ Plural des Substantivs Scheidenwand

scheidestverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs scheiden

scheidest abverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs abscheiden

scheidest ausverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs ausscheiden

scheidest dahinverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs dahinscheiden

scheidest hinverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs hinscheiden

scheidetverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs scheiden

scheidet abverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abscheiden

scheidet ausverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ausscheiden

scheidet dahinverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs dahinscheiden

scheidet hinverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hinscheiden

Scheidewandnoun

etwas, das eine Trennung markiert oder bewirkt

Scheidewassernoun

Salpetersäure

Scheidewassersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidewasser

Scheidewegnoun

Stelle, an der sich ein Weg gabelt

Scheidewegenoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheideweg

Scheidewegennoun

Dativ Plural des Substantivs Scheideweg

Scheidewegesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheideweg

Scheidewegsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheideweg

Scheidewändenoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidewand

Scheidewändennoun

Dativ Plural des Substantivs Scheidewand

Scheidewässernnoun

Dativ Plural des Substantivs Scheidewasser

Scheidingnoun

Monat September

Scheidingenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Scheiding

Scheidingsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheiding

Scheidlename

deutschsprachiger Familienname, Nachname

Scheidlesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidle

Scheidmauernoun

die Mauer über den Scheidbögen, die das Mittelschiff vom Seitenschiff einer Kirche trennen

Scheidmauernnoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidmauer

Scheidungnoun

formelle, juristische Auflösung einer Ehe

Scheidungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidung

Scheidungsanwaltnoun

Anwalt, der auf die Scheidung von Ehen spezialisiert ist, dessen Fachgebiet Scheidungsprozesse sind

Scheidungsanwaltesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidungsanwalt

Scheidungsanwaltsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidungsanwalt

Scheidungsanwältenoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidungsanwalt

Scheidungsanwältennoun

Dativ Plural des Substantivs Scheidungsanwalt

Scheidungsanwältinnoun

Anwältin, die auf die Scheidung von Ehen spezialisiert ist, deren Fachgebiet Scheidungsprozesse sind

Scheidungsanwältinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidungsanwältin

Scheidungsfolgenvereinbarungnoun

Vertrag, in dem von beiden ehemaligen Ehepartnern festgelegt wird, wie die Trennung im Detail durchgeführt wird, dies besonders was Eigentum betrifft

Scheidungsfolgenvereinbarungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidungsfolgenvereinbarung

Scheidungsgerüchtnoun

Gerücht, das eine möglicherweise bevorstehende Scheidung zum Thema hat

Scheidungsgerüchtenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Scheidungsgerücht

Scheidungsgerüchtennoun

Dativ Plural des Substantivs Scheidungsgerücht

Scheidungsgerüchtesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidungsgerücht

Scheidungsgerüchtsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidungsgerücht

Scheidungsgrundnoun

Grund für die/eine Scheidung

Scheidungsgrundesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidungsgrund

Scheidungsgrundsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Scheidungsgrund

Scheidungsgründenoun

Nominativ Plural des Substantivs Scheidungsgrund

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 240. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.