German Words: S

107,600 words · Page 202 of 2152

Schandbübinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandbübin

Schandenoun

etwas, was jemandem in seinem Ansehen stark schadet

Schandecknoun

seitlich angebrachte Planken, die vom Bord offener Boote nach innen ragen

Schandecksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandeck

Schandelname

Ortsteil von Useldingen, Luxemburg

Schandelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandel

Schandflecknoun

etwas, das dem Anblick oder Ansehen einer Sache abträglich ist

Schandfleckenoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandfleck

Schandfleckennoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandfleck

Schandfleckesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandfleck

Schandflecksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandfleck

Schandkerlnoun

Mann, der sich schändlich verhält

Schandkerlenoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandkerl

Schandkerlennoun

Dativ Plural des Substantivs Schandkerl

Schandkerlsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandkerl

Schandmalnoun

sichtbares Zeichen (Mal), das jemandem für ein Verbrechen oder Vergehen zur Bestrafung zugefügt oder aufgebrannt wurde

Schandmalenoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandmal

Schandmalennoun

Dativ Plural des Substantivs Schandmal

Schandmalesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandmal

Schandmalsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandmal

Schandmaulnoun

ein lästerndes, unverschämtes Mundwerk

Schandmaulsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandmaul

Schandmäulernoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandmaul

Schandmäulernnoun

Dativ Plural des Substantivs Schandmaul

Schandpfahlnoun

an einem öffentlichen Ort errichtetes, aufrecht stehendes Bauteil aus Holz oder Stein, an dem eine Person zur Strafe festgemacht wird

Schandpfahlenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Schandpfahl

Schandpfahlesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandpfahl

Schandpfahlsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandpfahl

Schandpfählennoun

Dativ Plural des Substantivs Schandpfahl

Schandtatnoun

grauenvolle Tat, abscheuliches Verbrechen

Schandtatennoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandtat

Schandurteilnoun

Urteil, mit dem das Gericht gegen das Rechtsempfinden gehandelt und deshalb Schande auf sich geladen hat

Schandurteilenoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandurteil

Schandurteilennoun

Dativ Plural des Substantivs Schandurteil

Schandurteilsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandurteil

Schandweibnoun

üble, liederliche Frau

Schandweibenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Schandweib

Schandweibernoun

Nominativ Plural des Substantivs Schandweib

Schandweibernnoun

Dativ Plural des Substantivs Schandweib

Schandweibesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandweib

Schandweibsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Schandweib

Schanenoun

Nominativ Plural des Substantivs Schan

Schanennoun

Dativ Plural des Substantivs Schan

Schangname

Rufname für den französischen Vornamen Jean beziehungsweise die entsprechenden deutschen Vornamen Johann, Johannes, Hans, Hannes

Schanghainame

Stadt der Volksrepublik China

schanghaieverb

1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs schanghaien

schanghaienverb

jemanden durch List und Täuschung – zumeist indem dieser mit Alkohol berauscht wird – zum Matrosendienst auf einem Schiff anwerben und diesen (mit Gewalt) einschiffen

schanghaiendverb

Partizip Präsens des Verbs schanghaien

schanghaiendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schanghaiend

schanghaiendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs schanghaiend

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter S contains 107,600 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,152 pages, and you are currently viewing page 202. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "S" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.