German Words: R

42,116 words · Page 352 of 843

Reittierenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Reittier

Reittierennoun

Dativ Plural des Substantivs Reittier

Reittieresnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reittier

Reittiersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reittier

Reitunfallnoun

Unfall beim Reiten auf einem Tier

Reitunfallesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reitunfall

Reitunfallsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reitunfall

Reitunfällenoun

Nominativ Plural des Substantivs Reitunfall

Reitunfällennoun

Dativ Plural des Substantivs Reitunfall

Reiturlaubnoun

Urlaub, dessen Hauptzweck die Möglichkeit zum Reiten ist

Reiturlaubenoun

Nominativ Plural des Substantivs Reiturlaub

Reiturlaubennoun

Dativ Plural des Substantivs Reiturlaub

Reiturlaubesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reiturlaub

Reiturlaubsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reiturlaub

Reitwegnoun

zum Reiten eingerichteter Weg

Reitwegenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Reitweg

Reitwegennoun

Dativ Plural des Substantivs Reitweg

Reitwegesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reitweg

Reitwegsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reitweg

Reitzname

Ort in der südafrikanischen Provinz Freistaat

reivedverb

Präteritum (simple past) des Verbs reive

reivesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reive

reivingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs reive

Reiwanoun

in der japanischen Zeitrechnung Zeitraum seit dem 1. Mai 2019, der die Heisei-Zeit vorausgeht

Reiwa-Zeitnoun

in der japanischen Zeitrechnung Zeitraum seit dem 1. Mai 2019, der die Heisei-Zeit vorausgeht

Reiwa-Äranoun

in der japanischen Zeitrechnung Zeitraum seit dem 1. Mai 2019, der die Heisei-Zeit vorausgeht

Reiznoun

äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus

reiz aufverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aufreizen

reiz ausverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs ausreizen

Reiz-Reaktions-Modellnoun

Modell für menschliches oder tierisches Verhalten, das Verhalten aufgrund von Reiz und Reaktion zu erklären versucht. Dieses Modell spielt auch in der Linguistik eine Rolle.

Reiz-Reaktions-Modellsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Reiz-Reaktions-Modell

reizbaradj

leicht zu reizen, zum Jähzorn neigend

reizbareadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs reizbar

reizbaremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs reizbar

reizbarenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs reizbar

reizbareradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs reizbar

reizbarereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs reizbar

reizbareremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs reizbar

reizbarerenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs reizbar

reizbarereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs reizbar

reizbareresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs reizbar

reizbaresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs reizbar

Reizbarkeitnoun

Eigenschaft, leicht aufgeregt/erregt werden zu können/leicht reizbar zu sein

Reizbarkeitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Reizbarkeit

reizbarsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs reizbar

reizbarstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs reizbar

reizbarstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs reizbar

reizbarsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs reizbar

reizbarstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs reizbar

Reizbegriffnoun

Begriff, der Kommunikationspartner zu Reaktionen veranlasst/veranlassen soll

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter R contains 42,116 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 843 pages, and you are currently viewing page 352. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.