recriminatedverbPräteritum (simple past) des Verbs recriminate
recriminatesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recriminate
recriminatingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recriminate
recrossedverbPräteritum (simple past) des Verbs recross
recrossesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recross
recrossingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recross
recrownedverbPräteritum (simple past) des Verbs recrown
recrowningverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recrown
recrownsverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recrown
recruitedverbPräteritum (simple past) des Verbs recruit
RecruiternounPerson, die im Auftrag eines Unternehmens, einer Organisation oder dergleichen nach (qualifizierten) Arbeitskräften sucht
RecruiternnounDativ Plural des Substantivs Recruiter
RecruitersnounGenitiv Singular des Substantivs Recruiter
recruitingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recruit
recruitsverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recruit
recrumpledverbPräteritum (simple past) des Verbs recrumple
recrumplingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recrumple
recrystallisesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recrystallise
recrystallisingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recrystallise
recrystallizesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recrystallize
recrystallizingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recrystallize
rectifiedverbPräteritum (simple past) des Verbs rectify
rectifiesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rectify
rectifyingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs rectify
rectornounder Lenker, der Führer, der Herrscher, der Beherrscher
rectorianoundas Pfarramt, die Pfarrstelle
rectorynoundas Pfarrhaus, Pfarrwohnung
recubareverbauf seinem Rücken liegen, um sich auszuruhen; zurückgelehnt liegen
recueillaitverb3. Person Singular Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs recueillir
recueillirverbFrüchte von Pflanzen abreißen, pflücken und einsammeln; ernten
recullnoundas Sammeln, Sammlung
recullpilotesnounder Balljunge (wörtlich: der Ballsammler, der Bällesammler)
recultivatedverbPräteritum (simple past) des Verbs recultivate
recultivatesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recultivate
recultivatingverbPartizip Präsens (present participle) des Verbs recultivate
recuperatedverbPräteritum (simple past) des Verbs recuperate
recuperatesverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs recuperate
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter R contains 42,116 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 843 pages, and you are currently viewing page 203. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.