German Words: R

42,116 words · Page 164 of 843

rebondsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebond

rebookedverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebook

rebookingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebook

rebooksverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebook

rebootedverb

Präteritum (simple past) des Verbs reboot

rebootingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs reboot

rebootsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reboot

reboreverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebear

reboredverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebore

reboresverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebore

reboringverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebore

reborrowedverb

Präteritum (simple past) des Verbs reborrow

reborrowingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs reborrow

reborrowsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs reborrow

rebottledverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebottle

rebottlesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebottle

rebottlingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebottle

reboughtverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebuy

reboundverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebind

Rebound-Effektnoun

Nicht-Erreichen von Zielen bei Energieeinsparungen und Reduzierung von Ressourcenverbräuchen nach Maßnahmen, um diese zu erreichen, infolge von Mehrnutzung

Rebound-Effektenoun

Nominativ Plural des Substantivs Rebound-Effekt

Rebound-Effektennoun

Dativ Plural des Substantivs Rebound-Effekt

Rebound-Effektesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Rebound-Effekt

Rebound-Effektsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Rebound-Effekt

reboundedverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebound

reboundingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebound

reboundsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebound

Rebozonoun

mexikanisches Kleidungsstück für Frauen

Rebozosnoun

Nominativ Plural des Substantivs Rebozo

Rebpfahlnoun

leichter Pfahl aus Holz oder Metall, an dem der Draht, an dem der Wein erzogen wird, befestigt wird

Rebpfahlesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Rebpfahl

Rebpfahlsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Rebpfahl

Rebpfählenoun

Nominativ Plural des Substantivs Rebpfahl

Rebpfählennoun

Dativ Plural des Substantivs Rebpfahl

rebranoun

Genitiv Singular des Substantivs rebro

rebraminoun

Instrumental Plural des Substantivs rebro

rebrandedverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebrand

rebrandingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebrand

rebrandsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebrand

rebreverb

erhalten, bekommen, empfangen

rebreakingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebreak

rebreathedverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebreathe

rebreathingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebreathe

rebrinoun

Nominativ Dual des Substantivs rebro

rebribedverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebribe

rebribesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebribe

rebribingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebribe

rebrickedverb

Präteritum (simple past) des Verbs rebrick

rebrickingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs rebrick

rebricksverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs rebrick

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter R contains 42,116 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 843 pages, and you are currently viewing page 164. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.