German Words: R
42,116 words · Page 133 of 843
1. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
in der Lage dazu sein, sich aus dem Inneren von etwas (ins Freie) zu bewegen, dieses verlassen zu können
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauskönnend
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauskönnend
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauskönnend
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauskönnend
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauskönnend
2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauskönnen
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
jemanden aus einem Raum hinausgehen oder aus einem Verkehrsmittel aussteigen lassen; jemandem das Verlassen eines Ortes ermöglichen
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauslassend
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauslassend
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauslassend
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauslassend
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauslassend
2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauslassen
1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauspauken
(jemandem oder etwas) durch tatkräftigen, geschickten Einsatz aus Schwierigkeiten, aus einer Notlage helfen
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauspaukend
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauspaukend
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauspaukend
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauspaukend
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs rauspaukend
2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauspauken
2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauspauken
2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs rauspauken
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter R contains 42,116 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 843 pages, and you are currently viewing page 133. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "R" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.