PoachingnounEin soziologischer Trendbegriff für die Tatsache, dass eine nicht verheiratete Frau (ein nicht verheirateter Mann) einer anderen Frau (einem anderen Mann) den verheirateten Partner ausspannt
PoachingsnounGenitiv Singular des Substantivs Poaching
Pobackenouneiner von zwei rundlich hervortretenden Teilen des Gesäßes
PobackennounNominativ Plural des Substantivs Pobacke
pobielaćverbetwas mit Kalk weiß färben; weißen, tünchen
poblesnounPlural des Substantivs poble
pobletnoundas Dörfchen, das kleine Dorf
poblítverbetwas/jemanden mit dem oral entleerten Mageninhalt beschmutzen, sich auf jemanden/etwas erbrechen; bekotzen
poblížprepin geringer Entfernung, nicht weit; in der Nähe + Genitiv, nahe + Dativ
pobojowiskiemnounInstrumental Singular des Substantivs pobojowisko
pobojowiskonounFeld, auf dem ein oder mehrere Kämpfe stattgefunden haben; Schlachtfeld
pobočkanounBetrieb oder Geschäft, die einem Hauptbetrieb untergeordnet sind; Zweigstelle, Filiale, Niederlassung, Zweiganstalt
pobočniknouneinem ranghöheren Befehlshaber beigeordneter Offizier; Adjutant
pobočný závodphraseNebenstelle eines größeren Betriebes; Zweigbetrieb, Zweigwerk
pobrecitonounVerniedlichend: armes Ding, armes Kerlchen
pobytnounAnwesenheit einer Person an einem bestimmten Ort; Aufenthalt
pobřežínounschmaler Streifen des Festlandes, der ans Meer grenzt; Küste, Ufer
pobřežíchnounLokativ Plural des Substantivs pobřeží
pobřežímnounInstrumental Singular des Substantivs pobřeží
pobřežíminounInstrumental Plural des Substantivs pobřeží
pocałowaćverbjemanden, seltener etwas, mit seinen Lippen berühren; küssen
pocałuneknouneine Berührung mit den Lippen: Kuss
pocałunkachnounLokativ Plural des Substantivs pocałunek
pocałunkaminounInstrumental Plural des Substantivs pocałunek
pocałunkinounNominativ Plural des Substantivs pocałunek
pocałunkiemnounInstrumental Singular des Substantivs pocałunek
pocałunkomnounDativ Plural des Substantivs pocałunek
pocałunkowinounDativ Singular des Substantivs pocałunek
pocałunkunounGenitiv Singular des Substantivs pocałunek
pocałunkównounGenitiv Plural des Substantivs pocałunek
pochverb2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pochen
Pochadenouneine mittels weniger, markanter Pinselstriche angefertigte farbige (Entwurfs-)Zeichnung, die für sich selbst genommen schon als Werk gilt und somit nicht als Vorentwurf beziehungsweise Vorskizze einer detaillierteren (noch auszuarbeitenden) bildlichen Darstellung dient
PochadennounNominativ Plural des Substantivs Pochade
pocheverb2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs pochen
pochenverb(rhythmisch) (gegen etwas) schlagen
pochendverbPartizip Präsens des Verbs pochen
pochendeadjNominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pochend
pochendemadjDativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pochend
pochendenadjGenitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pochend
pochenderadjNominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pochend
pochendesadjNominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs pochend
PochensnounGenitiv Singular des Substantivs Pochen
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter P contains 49,534 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 991 pages, and you are currently viewing page 523. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.