German Words: P

49,534 words · Page 148 of 991

Passagierverkehresnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passagierverkehr

Passagierverkehrsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passagierverkehr

passagingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs passage

passagrolanoun

ein Spieler in der Mitte eines Kreises von Mitspielern muss einen Gegenstand erraten, der sehr schnell von Hand zu Hand weitergereicht wird

Passahnoun

alljährlich am Abend des 14. Nisan beginnendes, sieben Tage währendes Fest, an dem des Auszugs des jüdischen Volkes aus Ägypten gedacht wird

Passahsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passah

Passaicname

Stadt im US-Bundesstaat New Jersey

Passaicsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passaic

passalisnoun

Frost

passammoverb

1. Person Plural Indikativ historisches Perfekt Aktiv des Verbs passare

passamontagnanoun

Sturmhaube

Passangelegenheitnoun

administrative Aufgabe oder Verantwortlichkeit im Passwesen; eine mit Passdokumenten (Reisepässen) zusammenhängende (behördliche) Tätigkeit oder Kompetenz

Passangelegenheitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Passangelegenheit

Passantnoun

Fußgänger; jemand, der (zufällig) vorbeigeht

passantenoun

Passantin

passante della cinturanoun

die Gürtelschlaufe

Passantennoun

Genitiv Singular des Substantivs Passant

Passantinnoun

Fußgängerin; weibliche Person, die (zufällig) vorbeigeht

Passantinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Passantin

Passantragnoun

Antrag auf Erstellung eines Passes, Reisepasses, Personalausweises, Spielerpasses oder Ähnlichem

Passantragenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Passantrag

Passantragesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passantrag

Passantragsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passantrag

Passanträgennoun

Dativ Plural des Substantivs Passantrag

passaportonoun

Reisepass

passarverb

vorbeigehen, vorübergehen, vorüberkommen, vorüberziehen, vorüberfahren, vorüberfließen

passar de contrabanverb

schmuggeln

passar inte galoschernaphrase

nicht zufrieden sein; nicht passen, nicht gefallen; „wenn die Galoschen nicht passen“

passareverb

vorübergehen, vorbeigehen

Passasnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passa

passatanoun

Wischen n

passatemponoun

Zeitvertreib

passatempsnoun

der Zeitvertreib, die Kurzweil

passatiadj

Männlich Plural des Adjektivs passato

passatoadj

vergangen, vorbei

Passauname

kreisfreie Stadt in Bayern

Passauernoun

Einwohner der Stadt Passau

Passauerinnoun

Einwohnerin der Stadt Passau

Passauerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Passauerin

Passauernnoun

Dativ Plural des Substantivs Passauer

Passauersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passauer

Passausnoun

Genitiv Singular des Substantivs Passau

passavaverb

3. Person Singular Indikativ Imperfekt Aktiv des Verbs passare

Passbeamtenoun

Nominativ Plural der starken Deklination des Substantivs Passbeamter

Passbeamtemnoun

Dativ Singular der starken Deklination des Substantivs Passbeamter

Passbeamtennoun

Genitiv Singular der starken Deklination des Substantivs Passbeamter

Passbeamternoun

Beamter, der für Pässe zuständig ist

Passbehördenoun

Behörde, bei der man einen Pass beantragen kann

Passbehördennoun

Nominativ Plural des Substantivs Passbehörde

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter P contains 49,534 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 991 pages, and you are currently viewing page 148. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.