German Words: P

49,534 words · Page 146 of 991

Paspelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Paspel

Pasquanoun

das Ostern

Pasqua Floridaphrase

Ostern, wörtl.: das blühende Ostern; der Begriff weist auf die an Ostern in Blüte stehende Natur hin. Darüberhinaus steht er religiös symbolisch für das in den Osterereignissen angelegte Aufblühen des Lebens. Der Begriff wird vorwiegend im ländlich, bäuerlichen Umfeld benutzt.

Pasqua Granadaphrase

Pfingsten, wörtl.: Das Korn tragende Ostern; der Begriff weist auf die an Pfingsten reife Getreidefrucht hin. Darüber hinaus steht er religiös symbolisch für die ersten "Früchte", die aus den Osterereignissen herrühren. Er wird vorwiegend im ländlich, bäuerlichen Umfeld benutzt.

pasqualeadj

österlich, Oster-

Pasquettanoun

Ostermontag

Pasquillnoun

anonyme/pseudonyme Schmäh-, Spottschrift

Pasquillenoun

Nominativ Plural des Substantivs Pasquill

Pasquillennoun

Dativ Plural des Substantivs Pasquill

Pasquillsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Pasquill

pasquinadedverb

Präteritum (simple past) des Verbs pasquinade

pasquinadingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs pasquinade

Pasqüesnoun

Plural des Substantivs Pasqua

Passnoun

Dokument, das für Auslandsreisen erforderlich ist, falls es zwischen dem Heimatland und dem Zielland keine Sondervereinbarungen gibt; Reisepass

pass abverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs abpassen

pass anverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs anpassen

pass aneinanderverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aneinanderpassen

pass aufverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aufpassen

pass aufeinanderverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs aufeinanderpassen

Pass Christianname

Ort im US-Bundesstaat Mississippi

Pass Christiansnoun

Genitiv Singular des Substantivs Pass Christian

pass einverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs einpassen

pass hineinverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs hineinpassen

pass zuverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zupassen

pass zusammenverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs zusammenpassen

Pass-Straßennoun

Nominativ Plural des Substantivs Pass-Straße

passaverb

Indikativ Präsens Aktiv des Verbs passar (unabhängig von Person und Numerus)

passa bra ihopphrase

gut zusammenpassen, gut zueinander passen

passa som hand i handskephrase

sehr gut passen, äußerst geeignet sein; wie die Faust aufs Auge passen; passen wie ein Turnschuh; „wie die Hand in den Handschuh passen“

passabeladj

akzeptabel, annehmbar

passabelsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs passabel

passabelstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs passabel

passabelstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs passabel

passabelsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs passabel

passabelstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs passabel

passableadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs passabel

passablemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs passabel

passablementadv

genug, genügend, hinlänglich, ziemlich

passablenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs passabel

passableradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs passabel

passablereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs passabel

passableremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs passabel

passablerenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs passabel

passablereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs passabel

passableresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs passabel

passablesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs passabel

Passacaglianoun

ursprünglich ein spanischer Volkstanz mit Tanzlied, der im 16. Jahrhundert in Frankreich und Italien sich zu Hof- und Bühnenmusik weiterentwickelte

Passacagliennoun

Nominativ Plural des Substantivs Passacaglia

passadanoun

Sport, Spiel: die Ballabgabe, der Pass, das Zuspiel

passagenoun

ein Textabschnitt oder eine Textstelle mit einem besonderen Sinn

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter P contains 49,534 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 991 pages, and you are currently viewing page 146. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "P" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.