German Words: M

44,424 words · Page 371 of 889

messet abverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs abmessen

messet anverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs anmessen

messet aufverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs aufmessen

messet ausverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs ausmessen

messet beiverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs beimessen

messet nachverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs nachmessen

messet zuverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zumessen

Messeverlaufnoun

Verlauf einer Messe

Messeverlaufesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messeverlauf

Messeverlaufsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messeverlauf

Messeverläufenoun

Nominativ Plural des Substantivs Messeverlauf

Messeverläufennoun

Dativ Plural des Substantivs Messeverlauf

Messfehlernoun

Messabweichung, die von falscher Handhabung oder offensichtlichen Mängeln der Messgeräte herrühren

Messfehlernnoun

Dativ Plural des Substantivs Messfehler

Messfehlersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messfehler

Messfeiernoun

die Feier der Heiligen Messe

Messfeiernnoun

Nominativ Plural des Substantivs Messfeier

Messgenauheitnoun

genaue Kenntnis zu einer Messung

Messgenauigkeitnoun

das Genausein beim Messen; Präzision einer Messung

Messgerätnoun

ein Gerät zum Messen physikalischer Größen

Messgerätenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Messgerät

Messgerätennoun

Dativ Plural des Substantivs Messgerät

Messgerätesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messgerät

Messgerätsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messgerät

Messgewandnoun

liturgisches Gewand von katholischen Priestern und Bischöfen

Messgewandenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Messgewand

Messgewandesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messgewand

Messgewandsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messgewand

Messgewändernoun

Nominativ Plural des Substantivs Messgewand

Messgewändernnoun

Dativ Plural des Substantivs Messgewand

Messinoun

digitale Nachricht (beispielsweise in Foren oder eine E-Mail)

Messiasnoun

der alttestamentlich den Juden von Gott verheißene Heilskönig, der im Christentum auf Jesus von Nazareth bezogen wird

Messiassenoun

Nominativ Plural des Substantivs Messias

Messiassennoun

Dativ Plural des Substantivs Messias

messidornoun

zehnter Monat des Französischen Revolutionskalenders

Messienoun

eine Person, die zwanghaft nicht mehr benötigte Gegenstände sammelt und dadurch in ihrem Lebensbereich eine enorme Unordnung schafft

Messiesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messie

Messieursnoun

Nominativ Plural des Substantivs Monsieur

Messinaname

Stadt auf Sizilien

Messinasnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messina

Messingnoun

Legierung aus den Metallen Kupfer und Zink

Messinganhängernoun

an einem Band oder einer Kette befestigtes Schmuckstück aus Messing

Messinganhängernnoun

Dativ Plural des Substantivs Messinganhänger

Messinganhängersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Messinganhänger

Messingbeschlagnoun

Beschlag aus Messing

messingbeschlageneadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs messingbeschlagen

messingbeschlagenemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs messingbeschlagen

messingbeschlagenenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs messingbeschlagen

messingbeschlageneradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs messingbeschlagen

messingbeschlagenesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs messingbeschlagen

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter M contains 44,424 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 889 pages, and you are currently viewing page 371. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.