German Words: M

44,424 words · Page 27 of 889

machtvolleradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs machtvoll

machtvollereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs machtvoll

machtvolleremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs machtvoll

machtvollerenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs machtvoll

machtvollereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs machtvoll

machtvolleresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs machtvoll

machtvollesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs machtvoll

Machtvollkommenheitnoun

uneingeschränkte Befugnis zur Machtausübung

machtvollsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs machtvoll

machtvollstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs machtvoll

machtvollstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs machtvoll

machtvollsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs machtvoll

machtvollstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs machtvoll

Machtwechselnoun

Übergang der Macht auf eine andere Partei, einen anderen Machtinhaber

Machtwechselnnoun

Dativ Plural des Substantivs Machtwechsel

Machtwechselsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machtwechsel

Machtwillenoun

Drang, eine Position zu gewinnen oder zu erhalten, in der man über viele Dinge/Menschen bestimmen kann

Machtwillennoun

Dativ Singular des Substantivs Machtwille

Machtwillensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machtwille

Machtwortnoun

von einer einzelnen Person getroffene Entscheidung, die aufgrund deren Kompetenz, Autorität zwingend so angenommen werden muss

Machtwortenoun

Nominativ Plural des Substantivs Machtwort

Machtwortennoun

Dativ Plural des Substantivs Machtwort

Machtwortesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machtwort

Machtwortsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machtwort

Machtzentralenoun

derjenige Bereich eines Staates, einer Organisation, von dem aus die meiste Macht ausgeübt wird

Machtzentralennoun

Nominativ Plural des Substantivs Machtzentrale

Machtzentrennoun

Nominativ Plural des Substantivs Machtzentrum

Machtzentrumnoun

Person/Institution, von der wesentliche Entscheidungen für ihren Bereich getroffen werden

Machtzentrumsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machtzentrum

Machtzuwachsnoun

Zuwachs an Macht

Machtzuwachsenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Machtzuwachs

Machtzuwachsesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machtzuwachs

Machtzuwächsennoun

Dativ Plural des Substantivs Machtzuwachs

Machtübergabenoun

Vorgang, dass die Macht vom bisherigen Inhaber an einen anderen weitergegeben wird

Machtübergabennoun

Nominativ Plural des Substantivs Machtübergabe

Machtübernahmenoun

Übernahme einer Position, die es ermöglicht, in einem bestimmten Bereich Macht auszuüben

Machtübernahmennoun

Nominativ Plural des Substantivs Machtübernahme

Machu Picchuphrase

Ruinenstadt der Inka in Peru

Machu Picchusnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machu Picchu

machulleadj

bankrott

Machwerknoun

abwertend für einen Text, einen Film oder ein Kunstwerk, die damit als missraten charakterisiert werden

Machwerkenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Machwerk

Machwerkennoun

Dativ Plural des Substantivs Machwerk

Machwerkesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machwerk

Machwerksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Machwerk

Machzahlnoun

Kennzahl, die das Verhältnis der Geschwindigkeit eines Körpers zur Schallgeschwindigkeit des ihn umgebenden Mediums angibt

Machzahlennoun

Nominativ Plural des Substantivs Machzahl

mach’s gutphrase

Abschiedsgruß vor allem vor längerer Abwesenheit des anderen oder als Ausdruck der Sympathie für bevorstehende Probleme. Dieser Abschiedsgruß setzt ein vertrautes Du-Verhältnis voraus und wird in der Regel stilistisch adäquat beantwortet „Mach’s gut!“ - „Mach’s besser!“; „Mach’s gut!“ - „Du auch!“; „Mach’s gut!“ - „Danke, tschüss!“

macinoun

(der) Teddybär m

macicanoun

Gebärmutter

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter M contains 44,424 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 889 pages, and you are currently viewing page 27. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.