German Words: M

44,424 words · Page 137 of 889

marcariaverb

1. Person Singular Konditional Indikativ des Verbs marcar

marcariamverb

3. Person Plural Konditional Indikativ des Verbs marcar

marcariasverb

2. Person Singular Konditional Indikativ des Verbs marcar

marcarmosverb

1. Person Plural Futur Konjunktiv des Verbs marcar

marcaráverb

3. Person Singular Futur Indikativ des Verbs marcar

marcarásverb

2. Person Singular Futur Indikativ des Verbs marcar

marcarãoverb

3. Person Plural Futur Indikativ des Verbs marcar

marcaríamosverb

1. Person Plural Konditional Indikativ des Verbs marcar

marcaríeisverb

2. Person Plural Konditional Indikativ des Verbs marcar

marcasverb

2. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs marcar

marcasseverb

1. Person Singular Imperfekt Konjunktiv des Verbs marcar

marcassemverb

3. Person Plural Imperfekt Konjunktiv des Verbs marcar

marcassesverb

2. Person Singular Imperfekt Konjunktiv des Verbs marcar

marcasteverb

2. Person Singular Perfekt Indikativ des Verbs marcar

marcastesverb

2. Person Plural Perfekt Indikativ des Verbs marcar

marcavaverb

1. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs marcar

marcavamverb

3. Person Plural Imperfekt Indikativ des Verbs marcar

marcavasverb

2. Person Singular Imperfekt Indikativ des Verbs marcar

marcenoun

Nominativ Plural des Substantivs marec

Marcelname

männlicher Vorname

Marceliname

männlicher Vorname; Marcellus, Marcel, Marcell

marcelledverb

Präteritum (simple past) des Verbs marcel

marcellingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs marcel

Marcelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marcel

Marchname

der linke, in Mähren verlaufende, Nebenfluss der Donau

marchanoun

Militär, Musik: der Marsch

marchandnoun

Verkäufer, Händler, Kaufmann

marchanderverb

um etwas feilschen

marchandisagenoun

Merchandising

marchandisationnoun

Vorgang, bei dem etwas zur Ware wird; Kommodifizierung

marchandisenoun

Ware

marchandiseurnoun

Merchandiser

marchandiseusenoun

Merchandiserin

marcharverb

sich auf den Füßen schreitend fortbewegen, immer mindestens ein Fuß auf dem Boden

marchedverb

Präteritum (simple past) des Verbs march

Marcheggname

österreichische Stadt in Niederösterreich

Marcheggsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marchegg

marcherverb

gehen, laufen, marschieren, treten

marcher sur les piedsphrase

auf die Zehen treten, auf die Hühneraugen treten

marchesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs march

Marchesanoun

Titel einer italienischen Adligen

Marchesasnoun

Nominativ Plural des Substantivs Marchesa

Marcheschwannoun

nach dem jüdischen Kalender, zweiter Monat im bürgerlichen Kalenderjahr beziehungsweise achter Monat im religiösen Festjahr (nach dem gregorianischen Kalender: Oktober/November)

Marchesenoun

Titel eines italienischen Adligen

Marchesennoun

Nominativ Plural des Substantivs Marchesa

marchewnoun

Karotte, Möhre, Mohrrübe

Marchfeldname

eine Landschaft im Osten von Niederösterreich

Marchfeldesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marchfeld

Marchfeldkanalnoun

künstlich angelegtes Gerinne in Niederösterreich und Wien, durch das der Rußbach mit Wasser aus der Donau versorgt wird

Marchfeldkanalsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Marchfeldkanal

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter M contains 44,424 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 889 pages, and you are currently viewing page 137. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "M" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.