German Words: L

30,953 words · Page 35 of 620

lagertet anverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs anlagern

lagertet ausverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs auslagern

lagertet einverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs einlagern

lagertet umverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs umlagern

lagertet vorverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs vorlagern

lagertet zwischenverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv der Hauptsatzkonjugation des Verbs zwischenlagern

Lagerungnoun

Aufbewahrung oder Lagerhaltung von Gegenständen

Lagerungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Lagerung

Lagerungsmöglichkeitnoun

Möglichkeit, Güter zu lagern

Lagerungsmöglichkeitennoun

Nominativ Plural des Substantivs Lagerungsmöglichkeit

Lagerzaunnoun

Zaun, der den Zugang zu einem Lager begrenzt

Lagerzaunenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Lagerzaun

Lagerzaunesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Lagerzaun

Lagerzaunsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Lagerzaun

Lagerzeitungnoun

Zeitung für die Insassen eines Lagers

Lagerzeitungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Lagerzeitung

Lagerzäunennoun

Dativ Plural des Substantivs Lagerzaun

Lagerärztenoun

Nominativ Plural des Substantivs Lagerarzt

Lagerärztennoun

Dativ Plural des Substantivs Lagerarzt

Lagewortnoun

deutsche Bezeichnung für supinum/Supinum

Lagewortenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Lagewort

Lagewortesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Lagewort

Lagewortsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Lagewort

Lagewörternoun

Nominativ Plural des Substantivs Lagewort

Lagewörternnoun

Dativ Plural des Substantivs Lagewort

Laggnoun

der Entwässerung dienender, natürlicher, sumpfiger, schmaler Gürtel am Rande eines durch Transgression gebildeten Hochmoors

laggardnoun

jemand, der sehr langsam ist, hinterherhinkt, verzögert

laggardsnoun

Plural des Substantivs laggard

Laggarfalkenoun

in Asien verbreiteter, mittelgroßer Falke

Laggarfalkennoun

Nominativ Plural des Substantivs Laggarfalke

laggedverb

Präteritum (simple past) des Verbs lag

laggingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs lag

Laggsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Lagg

laghinoun

Plural des Substantivs lago

Laghouatname

Stadt im Norden Algeriens

Laghouatsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Laghouat

lagigadj

so gemauert beziehungsweise entstanden, dass die Steine jeder Reihe in einer horizontalen Ebene liegen

lagigeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lagig

lagigemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lagig

lagigenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lagig

lagigeradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lagig

lagigesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs lagig

Lagny-sur-Marnename

Stadt in Frankreich

Lagny-sur-Marnesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Lagny-sur-Marne

lagonoun

ein stehendes Gewässer, das von Land umgeben ist

lago de Constanzaname

der Bodensee

lago di Costanzaname

See in Süddeutschland, Österreich und der Schweiz; Bodensee

lagomadj

gerade so richtig und passend, angemessen, ausreichend, genügend

Lagosname

größte Stadt in sowie ehemalige Hauptstadt von Nigeria

Lagos Islandphrase

Hauptinsel der nigerianischen Stadt Lagos

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter L contains 30,953 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 620 pages, and you are currently viewing page 35. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "L" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.