German Words: J

7,951 words · Page 53 of 160

Jazzrocksnoun

Genitiv Singular des Substantivs Jazzrock

Jazzschuppennoun

Lokalität, in der Jazz gespielt wird

Jazzschuppensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Jazzschuppen

Jazzsendernoun

Radiosender, der Jazzmusik sendet

Jazzsendernnoun

Dativ Plural des Substantivs Jazzsender

Jazzsendersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Jazzsender

Jazzszenenoun

das Umfeld, in dem gerne Jazzmusik gehört oder produziert wird

Jazzszenennoun

Nominativ Plural des Substantivs Jazzszene

Jazzsängernoun

Sänger der Musikrichtung Jazz

Jazzsängernnoun

Dativ Plural des Substantivs Jazzsänger

Jazzsängersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Jazzsänger

jazztverb

2. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jazzen

jazzteverb

1. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs jazzen

jazztenverb

1. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs jazzen

jazztestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs jazzen

jazztetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs jazzen

Jazztrompetenoun

Trompete, die für das Spielen von Jazz entwickelt wurde

Jazztrompetennoun

Nominativ Plural des Substantivs Jazztrompete

Jazztrompeternoun

Jazzmusiker, der Trompete spielt

Jazztrompeternnoun

Dativ Plural des Substantivs Jazztrompeter

Jazztrompetersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Jazztrompeter

Jazzversionnoun

Adaption eines Musikstücks als Jazzstück, Neuinterpretation in Form von Jazz

Jazzversionennoun

Nominativ Plural des Substantivs Jazzversion

Jazzweltnoun

Gesamtheit der Musiker und Fans im Jazz

Jazzzeitungnoun

Zeitung, deren einziges oder Hauptthema der Jazz ist

Jazzzeitungennoun

Nominativ Plural des Substantivs Jazzzeitung

jačaťverb

unangenehm laut sprechen und/oder weinen; kreischen, schreien, brüllen

Jałcienoun

Dativ Singular des Substantivs Jałta

jałmużnanoun

meist kleinere Gabe an Bedürftige (als Werk der Barmherzigkeit und Nächstenliebe); Almosen

jałoszkanoun

Färse, Sterke, Kalbe

jałowicanoun

Färse, Sterke, Kalbe

jałowiec wirginijskiphrase

Rotzeder, Virginischer Wacholder (Juniperus virginiana)

Jałtaname

Stadt auf der Krim; Jalta

Jałtonoun

Vokativ Singular des Substantivs Jałta

Jałtynoun

Genitiv Singular des Substantivs Jałta

Jałtęnoun

Akkusativ Singular des Substantivs Jałta

jałówkanoun

Färse, Sterke, Kalbe

jařenoun

Lokativ Singular des Substantivs jaro

jaśminnoun

Sommerjasmin, Bauernjasmin, Pfeifenstrauch, Falscher Jasmin (Philadelphus coronarius)

jaśniećverb

helles Licht ausstrahlen; leuchten, strahlen, glänzen

jaźnoun

in Mittel- und Osteuropa heimischer Weißfisch; Aland (Leuciscus idus)

jaźwcenoun

Nominativ Plural des Substantivs jaźwiec

jaźwiecnoun

Dachs (Meles meles)

JCRabbrev

Abkürzung für Junior Common Room

jdaverb

Transgressiv Präsens Maskulinum Singular des Verbs jít

jdeverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs jít

jdemeverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs jít

jdeteverb

2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs jít

jdešverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs jít

jdiverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs jít

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter J contains 7,951 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 160 pages, and you are currently viewing page 53. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "J" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.