German Words: G

54,401 words · Page 43 of 1089

Garderobenspiegelnnoun

Dativ Plural des Substantivs Garderobenspiegel

Garderobenspiegelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garderobenspiegel

Garderobenständernoun

mit Haken versehener Ständer zum Aufhängen von Kleidung

Garderobenständernnoun

Dativ Plural des Substantivs Garderobenständer

Garderobenständersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garderobenständer

Garderobernoun

Verwahrer der Kostüme und Helfer beim Ankleiden der Darsteller am Theater und an der Oper

Garderoberaumnoun

Raum für die Garderobe

Garderoberaumenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Garderoberaum

Garderoberaumesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garderoberaum

Garderoberaumsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garderoberaum

Garderoberinnoun

Verwahrerin der Kostüme und Helferin beim Ankleiden der Darstellerinnen am Theater und an der Oper

Garderoberinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garderoberin

Garderobernnoun

Dativ Plural des Substantivs Garderober

Garderobersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garderober

Garderoberäumennoun

Dativ Plural des Substantivs Garderoberaum

Garderobiernoun

Person, die den Künstlern bei der Garderobe hilft

Garderobierenoun

weibliche Person, die den Künstlern bei der Garderobe hilft

Garderobierennoun

Nominativ Plural des Substantivs Garderobiere

Garderobiersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garderobier

Gardesoldatnoun

Soldat, der Mitglied der Garde ist

Gardesoldatennoun

Genitiv Singular des Substantivs Gardesoldat

Gardezname

Hauptstadt der afghanischen Provinz Paktia

gardez la monnaieintj

Angebot das Wechselgeld (als Trinkgeld) zu behalten: stimmt so

gardiverb

behalten, überwachen, wahren, wachen, verwahren

gardiannoun

Sport, Spiel: der Torhüter, der Tormann, der Schlussmann

gardiennoun

Wächter, Gardist

gardiennéadj

durch einen Wächter überwacht; bewacht

Gardinenoun

dünner Vorhang, den man vor Fenster hängt, um die Sicht nach innen zu verhindern und den Lichteinfall abzuschwächen

Gardinennoun

Nominativ Plural des Substantivs Gardine

gardinenlosadj

ohne Gardinen, keine Gardinen habend

gardinenloseadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gardinenlos

gardinenlosemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gardinenlos

gardinenlosenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gardinenlos

gardinenloseradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gardinenlos

gardinenlosesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gardinenlos

Gardinenpredigtnoun

nachdrückliche Vorwürfe als Ausdruck erheblicher Verärgerung

Gardinenpredigtennoun

Nominativ Plural des Substantivs Gardinenpredigt

Gardinenstangenoun

Stange, an der eine Gardine aufgehängt wird

Gardinenstangennoun

Nominativ Plural des Substantivs Gardinenstange

Gardinenstoffnoun

Stoff, für die Herstellung von Gardinen

Gardinenstoffenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Gardinenstoff

Gardinenstoffennoun

Dativ Plural des Substantivs Gardinenstoff

Gardinenstoffesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Gardinenstoff

Gardinenstoffsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Gardinenstoff

Gardingname

Stadt in Schleswig-Holstein, Deutschland

Gardingsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Garding

Gardistnoun

Angehöriger der Garde

Gardistennoun

Genitiv Singular des Substantivs Gardist

Gardistinnoun

Angehörige der Garde

Gardistinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Gardistin

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter G contains 54,401 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,089 pages, and you are currently viewing page 43. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.