German Words: G
54,401 words · Page 127 of 1089
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs gedankenlos
Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs gedankenlos
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs gedankenlos
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs gedankenlos
Eigenschaft/Haltung/Handlungsweise, die in deutlichem Maße ein Verhalten frei von Rücksichten und Verantwortungsübernahme zeigt, das zudem frei von Gedanken an negative Konsequenzen ist
reflektierende Lyrik, die gedankliche oder weltanschauliche Zusammenhänge des Autors thematisiert
Satzzeichen, das zum einen dazu dient, einen Einschub in einen Satz (= Parenthese) anzuzeigen, zum anderen eine Gedankenpause im Satz bezeichnet
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenverloren
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenverloren
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenverloren
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenverloren
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenverloren
Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenversunken
Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenversunken
Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenversunken
Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenversunken
Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs gedankenversunken
ein in Gedanken gemachter Vorbehalt bei Aussagen oder Versprechen, bei der Redende die Worte anders meint, als die Angeredeten diese auffassen
metaphorische Umschreibung für den Fluss von Gedanken, die – wie Wellen im Wasser – ständig in Bewegung sind, kommen und gehen, manchmal ruhig, manchmal stürmisch
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter G contains 54,401 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,089 pages, and you are currently viewing page 127. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "G" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.