German Words: F

45,736 words · Page 52 of 915

faire des châteaux en Espagnephrase

realitätsferne Ideen, Pläne, Wünsche haben; realitätsferne Pläne machen; sich utopischen Hoffnungen, Vorstellungen hingeben (wortwörtlich: „Burgen/Schlösser in Spanien machen“)

faire la grasse matinéeverb

sich ausschlafen und infolgedessen spät aufstehen

faire la ruephrase

auf die Straße gehen, auf den Straßenstrich/Strich gehen, die Straße abklappern; die Straße fegen: jemanden auf die Straße schicken, jemanden auf den Straßenstrich/Strich schicken

faire semblant dephrase

vorgeben, etwas zu tun, so tun als ob

fairedverb

Präteritum (simple past) des Verbs fair

fairemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair

fairenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair

faireradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs fair

fairereadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs fair

faireremadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs fair

fairerenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs fair

fairereradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs fair

faireresadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Komparativs des Adjektivs fair

fairerweiseadv

auf eine Art und Weise, die fair und aufrichtig ist

fairesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair

Fairfaxname

Ort im US-Bundesstaat Virginia

fairiesnoun

Plural des Substantivs fairy

Fairnessnoun

ein anständiges Verhalten anderen gegenüber im privaten und beruflichen Umgang

faironoun

leuchtende, heiße Erscheinung beim Brennvorgang

fairsteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs fair

fairstemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs fair

fairstenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Superlativs des Adjektivs fair

fairsteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs fair

fairstesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Superlativs des Adjektivs fair

Fairwaynoun

kurz gemähte Grasfläche zwischen dem Abschlag und dem Grün einer Spielbahn

Fairwaybunkernoun

flache, mit Sand gefüllte Vertiefung als Hindernis auf einer Spielbahn im Bereich der Landzone der Golfbälle bei langen Schlägen (Abschlag, Fairwayschlag)

Fairwaybunkernnoun

Dativ Plural des Substantivs Fairwaybunker

Fairwaybunkersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Fairwaybunker

Fairwaysnoun

Nominativ Plural des Substantivs Fairway

fairynoun

die Fee

fairy talenoun

Fabel

fairy talesphrase

Plural des Substantivs fairy tale

faisverb

1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs faire

faisaientverb

[1] 3. Person Plural Indikativ Imperfekt Aktiv vom Verb faire ^(→ fr)

Faisalabadname

Großstadt in der pakistanischen Provinz Punjab

Faisalabadsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Faisalabad

faisannoun

der Fasan

faiseuse d’angesnoun

Frau, die illegale Abtreibungen durchführt; Engelmacherin

faiseuses d’angesphrase

Plural des Substantivs faiseuse d’anges

faisonsverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs faire

faitnoun

Tatsache, Wirklichkeit, Faktum, Fakt

Fait accomplinoun

unumkehrbarer Umstand, eigenmächtig geschaffener Sachverhalt

faitesverb

2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs faire

faithernoun

männlicher Elternteil; Vater

Faits accomplisnoun

Nominativ Plural des Substantivs Fait accompli

faixanoun

der Mieder, das Korsett

faixesnoun

Plural des Substantivs faixa

Faizabadname

Stadt in Afghanistan

Faizabadsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Faizabad

Faißtname

deutschsprachiger Familienname, Nachname

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter F contains 45,736 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 915 pages, and you are currently viewing page 52. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "F" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.