German Words: F

45,736 words · Page 410 of 915

Flaschenregalenoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenregal

Flaschenregalennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenregal

Flaschenregalsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenregal

Flaschenreifenoun

der Grad des Weinausbaus, bei dem der Wein in Flaschen abgefüllt werden kann

Flaschenreinigungsanlagenoun

technische Anlage, die Flaschen automatisch reinigt und spült, typischerweise in der Getränkeindustrie eingesetzt

Flaschenreinigungsanlagennoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenreinigungsanlage

Flaschenrestnoun

Überrest einer kaputten Flasche

Flaschenrestenoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenrest

Flaschenrestennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenrest

Flaschenrestesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenrest

Flaschenrestsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenrest

Flaschensammlernoun

Person, die Flaschen sammelt, um deren Pfand einzulösen

Flaschensammlerinnoun

weibliche Person, die Flaschen sammelt, um deren Pfand einzulösen

Flaschensammlerinnennoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschensammlerin

Flaschensammlernnoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschensammler

Flaschensammlersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschensammler

Flaschensauerstoffnoun

in Gasflaschen befindlicher Sauerstoff

Flaschensauerstoffesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschensauerstoff

Flaschensauerstoffsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschensauerstoff

Flaschenscherbenoun

Bruchstück des Glases einer zerbrochenen Flasche

Flaschenscherbennoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenscherbe

Flaschenschiffnoun

Modell eines Schiffs, welches sich im Innern einer Glasflasche befindet

Flaschenschiffenoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenschiff

Flaschenschiffennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenschiff

Flaschenschiffesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenschiff

Flaschenschiffsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenschiff

Flaschenstäublingnoun

Pilz (ungiftig)

Flaschenstäublingenoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenstäubling

Flaschenstäublingennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenstäubling

Flaschenstäublingsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenstäubling

Flaschenweinnoun

ein Wein, der in eine Flasche abgefüllt und in dieser Form vermarktet wird

Flaschenweinenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Flaschenwein

Flaschenweinennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenwein

Flaschenweinesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenwein

Flaschenweinsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenwein

Flaschenwurfnoun

das Werfen mit einer Flasche

Flaschenwurfesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenwurf

Flaschenwurfsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenwurf

Flaschenwürfenoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenwurf

Flaschenwürfennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenwurf

Flaschenzugnoun

eine aus festen Rollen und/oder losen Rollen und einem Seil oder Ähnlichem bestehende technische Vorrichtung zum Bewegen von Lasten

Flaschenzugesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenzug

Flaschenzugsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenzug

Flaschenzügenoun

Nominativ Plural des Substantivs Flaschenzug

Flaschenzügennoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenzug

Flaschenöffnernoun

Küchengerät, um Flaschen mit Kronkorken zu öffnen

Flaschenöffnernnoun

Dativ Plural des Substantivs Flaschenöffner

Flaschenöffnersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Flaschenöffner

flashverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs flashen

Flash Fictionnoun

Literaturgattung fiktionaler Kurzgeschichten mit einer Wortanzahl von bis zu 2000 Wörtern

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter F contains 45,736 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 915 pages, and you are currently viewing page 410. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "F" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.