German Words: D

45,632 words · Page 47 of 913

Damenspringernnoun

Dativ Plural des Substantivs Damenspringer

Damenspringersnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenspringer

Damenstrumpfnoun

Strumpf, der für Damen hergestellt ist

Damenstrumpfesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenstrumpf

Damenstrumpfsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenstrumpf

Damenstrümpfenoun

Nominativ Plural des Substantivs Damenstrumpf

Damenstrümpfennoun

Dativ Plural des Substantivs Damenstrumpf

Damensättelnnoun

Dativ Plural des Substantivs Damensattel

Damentaschentuchnoun

Stofftaschentuch für Damen

Damentaschentuchesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damentaschentuch

Damentaschentuchsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damentaschentuch

Damentaschentüchernoun

Nominativ Plural des Substantivs Damentaschentuch

Damentaschentüchernnoun

Dativ Plural des Substantivs Damentaschentuch

Damentauschnoun

das gegenseitige Schlagen der Damen

Damentauschesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damentausch

Damentauschsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damentausch

Damentoilettenoun

sanitäre Anlage, die nur für Damen, für Frauen vorgesehen ist

Damentoilettennoun

Nominativ Plural des Substantivs Damentoilette

Damenturmnoun

der Turm, der in der Grundstellung auf der Brettseite der Dame steht

Damenturmenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Damenturm

Damenturmesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenturm

Damenturmsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenturm

Damentäuschenoun

Nominativ Plural des Substantivs Damentausch

Damentäuschennoun

Dativ Plural des Substantivs Damentausch

Damentürmennoun

Dativ Plural des Substantivs Damenturm

Damenunterwäschenoun

Unterwäsche für Damen/Frauen

Damenunterwäschennoun

Nominativ Plural des Substantivs Damenunterwäsche

Damenweinnoun

leicht lieblicher Wein

Damenweinenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Damenwein

Damenweinennoun

Dativ Plural des Substantivs Damenwein

Damenweinesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenwein

Damenweinsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenwein

Damenweltnoun

die Gesamtheit der Damen/Frauen

Damenweltennoun

Nominativ Plural des Substantivs Damenwelt

Damenwäschenoun

Unterwäsche für Damen

Damenzugnoun

mit der Schachfigur Dame einen Zug ausführen; die Dame darf auf jedes Feld einer Diagonalen, Reihe oder einer Linie ziehen, auf der sie steht

Damenzugesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenzug

Damenzugsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damenzug

Damenzügenoun

Nominativ Plural des Substantivs Damenzug

Damenzügennoun

Dativ Plural des Substantivs Damenzug

damesnoun

Damespiel

Damespielnoun

Brettspiel mit flachen Spielsteinen

Damespielenoun

Nominativ Plural des Substantivs Damespiel

Damespielennoun

Dativ Plural des Substantivs Damespiel

Damespielesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damespiel

Damespielsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Damespiel

dameusenoun

vorwiegend in Skigebieten zum Präparieren von Skipisten, Loipen und Halfpipes sowie zum Transport eingesetztes Kettenfahrzeug, an dessen Vorderseite eine Schaufel (Räumschild) und an dessen Heck eine Fräse oder Walze angebracht sind

Damflosname

Ortsgemeinde in Rheinland-Pfalz, Deutschland

Damhirschnoun

Art der Familie Hirsche mit Schaufelgeweih und geflecktem Sommerfell

Damhirschenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Damhirsch

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 47. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.