German Words: D

45,632 words · Page 136 of 913

death marchnoun

Todesmarsch

death masknoun

Totenmaske

Death Metalnoun

durch aggressive Riffs, gutturalen Gesang und häufige lyrische Behandlung von Themen wie Tod, Krankheit, Krieg, Folter und Horror gekennzeichnetes Subgenre des Metal

Death Metalsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Death Metal

death pangsnoun

Todesqualen

death penaltynoun

Todesstrafe

death rollnoun

die Gefallenenliste, die Totenliste

death rownoun

Todestrakt: Teil eines Gefängnisses, der die Gefangenen beherbergt, die zum Tode verurteilt wurden und auf ihre Hinrichtung warten

death tollnoun

Blutzoll

death tollsphrase

Plural des Substantivs death toll

Death-Metal-Bandnoun

Gruppe von Musikern, die gemeinsam Death Metal spielen

Death-Metal-Bandsnoun

Nominativ Plural des Substantivs Death-Metal-Band

Deathmatchnoun

Spielmodus, bei dem man gegeneinander spielt und andere Spieler umbringen muss

deathmatchedverb

Präteritum (simple past) des Verbs deathmatch

deathmatchingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs deathmatch

deathsnoun

Plural des Substantivs death

deathwatchnoun

die Totenwache: die Wache um eine sterbende oder gestorbene Person

deathwatchesnoun

Plural des Substantivs deathwatch

deaurareverb

vergolden

deauthorisedverb

Präteritum (simple past) des Verbs deauthorise

deauthorisesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs deauthorise

deauthorisingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs deauthorise

deauthorizedverb

Präteritum (simple past) des Verbs deauthorize

deauthorizesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs deauthorize

deauthorizingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs deauthorize

Deauvillename

Ort in Frankreich

Deauvillesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Deauville

deaveragedverb

Präteritum (simple past) des Verbs deaverage

deaveragesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs deaverage

deaveragingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs deaverage

debaggedverb

Präteritum (simple past) des Verbs debag

debaggingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs debag

debagsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs debag

Debakelnoun

unheilvoller, unglücklicher Ausgang

Debakelnnoun

Dativ Plural des Substantivs Debakel

Debakelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Debakel

deballastedverb

Präteritum (simple past) des Verbs deballast

deballastingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs deballast

deballastsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs deballast

debanyéverb

sitzen

debarkedverb

Präteritum (simple past) des Verbs debark

debarkingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs debark

debarksverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs debark

debarrassedverb

Präteritum (simple past) des Verbs debarrass

debarrassesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs debarrass

debarrassingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs debarrass

debarredverb

Präteritum (simple past) des Verbs debar

debarringverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs debar

debarsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs debar

debasedverb

Präteritum (simple past) des Verbs debase

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter D contains 45,632 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 913 pages, and you are currently viewing page 136. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "D" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.