German Words: C

20,081 words · Page 311 of 402

coronierenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs coronierend

coronierendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs coronierend

coronierestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs coronieren

coronieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs coronieren

coronierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs coronieren

coroniertverb

Partizip Perfekt des Verbs coronieren

coronierteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs coroniert

coroniertemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs coroniert

coroniertenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs coroniert

coronierteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs coroniert

coroniertesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs coroniert

coroniertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs coronieren

coroniertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs coronieren

corosnoun

Plural des Substantivs coro

corotatesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs corotate

corotatingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs corotate

corouverb

3. Person Singular Perfekt Indikativ des Verbs corar

corponoun

der Körper, der Leib

corpo celestenoun

der Himmelskörper

Corporanoun

Nominativ Plural des Substantivs Corpus

Corpora calosanoun

Nominativ Plural des Substantivs Corpus callosum

Corpora Delictinoun

Nominativ Plural des Substantivs Corpus Delicti

Corpora luteanoun

Nominativ Plural des Substantivs Corpus luteum

Corporalnoun

der niedrigste Unteroffiziersgrad

Corporalesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Corporal

Corporalsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Corporal

Corporate Identitiesnoun

Nominativ Plural des Substantivs Corporate Identity

Corporate Identitynoun

Selbstdarstellung eines Unternehmens in der Öffentlichkeit durch das Firmenlogo, Corporate Design und Ähnlichem, in der sich auch die Philosophie und die Arbeitsweisen des Unternehmens widerspiegeln sollen, wodurch meist eine Abgrenzung zur Konkurrenz erreicht werden soll

corporate imagenoun

Firmenimage, äußeres Erscheinungsbild der Firma

corporatisedverb

Präteritum (simple past) des Verbs corporatise

corporatisesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs corporatise

corporatisingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs corporatise

corporatizedverb

Präteritum (simple past) des Verbs corporatize

corporatizesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs corporatize

corporatizingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs corporatize

corporaturanoun

der Körperbau

Corporälenoun

Nominativ Plural des Substantivs Corporal

Corporälennoun

Dativ Plural des Substantivs Corporal

corpsnoun

Körper, Leib

Corps de Logisnoun

Hauptgebäude oder Trakt eines Schlosses oder Palais, der ausschließlich zu Wohnzwecken gedacht ist

corpsenoun

Körper, Leiche, Leichnam

corpsedverb

Präteritum (simple past) des Verbs corpse

corpsesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs corpse

corpsingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs corpse

corpulencynoun

Korpulenz, Körperfülle, Dickleibigkeit

corpulentoadj

korpulent, fettleibig, fettsüchtig, dickleibig

corpusnoun

Komplex von Texten

Corpus callosumnoun

Balken, Gehirnbalken

Corpus Christiphrase

Großstadt im Südosten von Texas, USA

Corpus Christisnoun

Genitiv Singular des Substantivs Corpus Christi

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter C contains 20,081 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 402 pages, and you are currently viewing page 311. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "C" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.