German Words: B

72,680 words · Page 506 of 1454

benedizierendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benedizierend

benedizierendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benedizierend

benedizierenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benedizierend

benedizierendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benedizierend

benedizierestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs benedizieren

benedizieretverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs benedizieren

benedizierstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs benedizieren

benediziertverb

Partizip Perfekt des Verbs benedizieren

benedizierteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs benediziert

benediziertemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benediziert

benediziertenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs benediziert

benedizierteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benediziert

benediziertesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs benediziert

benediziertestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs benedizieren

benediziertetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs benedizieren

benedizionenoun

die Segnung

benedyktynnoun

Benediktiner, Benediktinerorden

benedyktynkanoun

Benediktinerinnen, Benediktinerorden

benedyktyńskiadj

Benediktiner-

benefactornoun

Wohltäter, Spender

benefactorsnoun

Plural des Substantivs benefactor

benefactumnoun

gute Tat; Wohltat, Verdienst

Benefaktivnoun

semantische Funktion/semantische Rolle der Person oder Organisation, die von dem im Satz dargestellten Vorgang als Nutznießer oder Geschädigter betroffen ist

Benefaktivenoun

Nominativ Plural des Substantivs Benefaktiv

Benefaktivennoun

Dativ Plural des Substantivs Benefaktiv

Benefaktivsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Benefaktiv

benefattorenoun

der Wohltäter

benefattricenoun

Wohltäterin

beneficedverb

Präteritum (simple past) des Verbs benefice

beneficiumnoun

Handlung zum Nutzen einer anderen Person; Wohltat, Wohlverhalten, Freundschaftsdienst

beneficjantnoun

Benefiziar, Benefiziat

beneficjentnoun

Benefiziar, Benefiziat

beneficjumnoun

Benefizium

benefisnoun

Benefiz

benefisantnoun

Benefiziant

benefisantkanoun

Benefiziantin

benefitnoun

Vorteil, Nutzen

benefitedverb

Präteritum (simple past) des Verbs benefit

benefitsverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs benefit

benefittedverb

Präteritum (simple past) des Verbs benefit

benefittingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs benefit

Benefizkonzertnoun

Konzert, dessen Erlös zur Verbesserung der Situation von Bedürftigen oder Organisationen verwendet wird

Benefizkonzertenoun

Nominativ Plural des Substantivs Benefizkonzert

Benefizkonzertennoun

Dativ Plural des Substantivs Benefizkonzert

Benefizkonzertesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Benefizkonzert

Benefizkonzertsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Benefizkonzert

Benefizspielnoun

Spiel, dessen Einnahmen wohltätigen Zwecken dienen

Benefizspielenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Benefizspiel

Benefizspielennoun

Dativ Plural des Substantivs Benefizspiel

Benefizspielesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Benefizspiel

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter B contains 72,680 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,454 pages, and you are currently viewing page 506. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "B" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.