German Words: B

72,680 words · Page 276 of 1454

beeiseverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beeisen

beeisenverb

mit einer Eisschicht bedecken

beeisendverb

Partizip Präsens des Verbs beeisen

beeisendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeisend

beeisendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeisend

beeisendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeisend

beeisenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeisend

beeisendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeisend

beeisestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs beeisen

beeisetverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv des Verbs beeisen

beeistverb

Partizip Perfekt des Verbs beeisen

beeisteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs beeist

beeistemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeist

beeistenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs beeist

beeisteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeist

beeistesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beeist

beeistestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beeisen

beeistetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beeisen

beelendverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beelenden

beelendeverb

2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs beelenden

beelendenverb

jemanden im Innersten stark erschüttern, einen tiefen seelischen Schmerz empfinden; jemanden in eine niedergedrückte, traurige Stimmung versetzen, traurige Gefühle wecken; Mitgefühl, Mitleid mit jemandem empfinden

beelendendverb

Partizip Präsens des Verbs beelenden

beelendendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendend

beelendendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendend

beelendendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendend

beelendenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendend

beelendendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendend

beelendestverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs beelenden

beelendetverb

Partizip Perfekt des Verbs beelenden

beelendeteadj

Nominativ Singular Femininum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs beelendet

beelendetemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendet

beelendetenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Flexion des Positivs des Adjektivs beelendet

beelendeteradj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendet

beelendetesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs beelendet

beelendetestverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beelenden

beelendetetverb

2. Person Plural Indikativ Präteritum Aktiv des Verbs beelenden

beelinedverb

Präteritum (simple past) des Verbs beeline

beelinesnoun

Plural des Substantivs beeline

beeliningverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs beeline

Beelitzname

eine Stadt in Brandenburg, Deutschland

Beelzebockname

Nebenform von Beelzebub

Beelzebocksnoun

Genitiv Singular des Substantivs und Eigennamens Beelzebock

Beelzebubname

oberster Teufel (in der Gestalt einer Fliege)

Beelzebubsnoun

Genitiv Singular des Substantivs und Eigennamens Beelzebub

Beelzebulname

Nebenform von Beelzebub

Beelzebulsnoun

Genitiv Singular des Substantivs und Eigennamens Beelzebul

beemanoun

Auto der Marke BMW

beemkanoun

Auto der Marke BMW

beemwicanoun

Auto der Marke BMW

beenverb

Past Participle des Verbs be

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter B contains 72,680 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 1,454 pages, and you are currently viewing page 276. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "B" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.