German Words: A

113,935 words · Page 357 of 2279

abrennendeadj

Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrennend

abrennendemadj

Dativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrennend

abrennendenadj

Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrennend

abrennenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrennend

abrennendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs abrennend

abrennestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrennetverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrennstverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrenntverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrennteverb

1. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrenntenverb

1. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrenntestverb

2. Person Singular Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrenntetverb

2. Person Plural Konjunktiv II Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs abrennen

abrenounceverb

auf etwas verzichten/aufgeben

abrenouncedverb

Präteritum (simple past) des Verbs abrenounce

abrenouncesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abrenounce

abrenouncingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs abrenounce

abrenuncjacjanoun

Verzicht einer mit einer Mitgift ausgestatteten Tochter auf das Erbrecht des zukünftigen Ehemanns

abrenuncjacjenoun

Nominativ Plural des Substantivs abrenuncjacja

abrenuntiareverb

entsagen, absagen, verzichten

abrenuntiationoun

Absage, Entsagung

Abrenuntiationnoun

Entsagung vom Teufel und dem Bösen bei der Taufhandlung

Abrenuntiationennoun

Nominativ Plural des Substantivs Abrenuntiation

abreptverb

entreißen, mit Gewalt wegnehmen

abreptiverb

Genitiv Singular Maskulinum des Partizips Perfekt Passiv des Verbs abripere

abresverb

2. Person Singular Präsens Indikativ des Verbs abrir

abreujarverb

kürzen, verkürzen

abreuveverb

1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abreuver

abreuventverb

3. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abreuver

abreuververb

einer Person ausgiebig (eine Flüssigkeit) zu trinken geben; ein Tier tränken (mit einer Flüssigkeit), eine Sache (be-)wässern, mit Wasser / einer Flüssigkeit begießen, überschütten, benetzen, berieseln, beregnen

abreuvesverb

2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abreuver

abreuvezverb

2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abreuver

abreuvoirnoun

Stelle, wo Tiere trinken können beziehungsweise getränkt werden

abreuvoirsnoun

Plural des Substantivs abreuvoir

abreuvonsverb

1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs abreuver

abrevaderonoun

Ort, an dem das Vieh trinken kann

abrevarverb

tränken

abreviaverb

ein Wort oder einen Text in kürzerer Form wiedergeben; abkürzen

abreviacenoun

Bildung eines neuen Wortes durch Verkürzung eines bestehenden Wortes/einer bestehenden Wortverbindung; Abbreviation

abreviaciónnoun

die verkürzte Form eines Wortes oder eines Ausdrucks

abreviamientonoun

Nebenform von abreviación

abreviarverb

abkürzen, verkürzen

abreviaturanoun

die verkürzte Form eines Wortes oder eines Ausdrucks

abreviácianoun

schriftliche Abkürzung, Abbreviation, Abbreviatur

abrewiacjanoun

verkürzte Schreibweise eines Wortes oder einer Wortgruppe; Abkürzung, Abbreviation

abrewiacjachnoun

Lokativ Plural des Substantivs abrewiacja

abrewiacjaminoun

Instrumental Plural des Substantivs abrewiacja

abrewiacjenoun

Nominativ Plural des Substantivs abrewiacja

abrewiacjinoun

Genitiv Singular des Substantivs abrewiacja

abrewiacjonoun

Vokativ Singular des Substantivs abrewiacja

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter A contains 113,935 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,279 pages, and you are currently viewing page 357. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.