German Words: A

113,935 words · Page 300 of 2279

ablassenderadj

Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs ablassend

ablassendesadj

Nominativ Singular Neutrum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs ablassend

Ablassensnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablassen

Ablassesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablass

ablassestverb

2. Person Singular Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs ablassen

ablassetverb

2. Person Plural Konjunktiv I Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs ablassen

Ablassgeldnoun

Geld, das für einen Ablass an die Kirche zu zahlen war

Ablassgeldenoun

Variante für den Dativ Singular des Substantivs Ablassgeld

Ablassgeldernoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablassgeld

Ablassgeldernnoun

Dativ Plural des Substantivs Ablassgeld

Ablassgeldesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablassgeld

Ablassgeldsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablassgeld

Ablasshahnnoun

mechanische Vorrichtung, mit der das Abfließen (Ablassen) von Flüssigkeiten gesteuert werden kann

Ablasshahnesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablasshahn

Ablasshahnsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablasshahn

Ablasshandelnoun

Handel katholischer Kleriker mit Ablassbriefen

Ablasshandelsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablasshandel

Ablasshähnenoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablasshahn

Ablasshähnennoun

Dativ Plural des Substantivs Ablasshahn

ablasstverb

2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs ablassen

Ablassventilnoun

mechanische Vorrichtung, um Gase oder Flüssigkeiten abzulassen

Ablassventilenoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablassventil

Ablassventilennoun

Dativ Plural des Substantivs Ablassventil

Ablassventilsnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablassventil

ablastverb

2. Person Singular Indikativ Präteritum Aktiv der Nebensatzkonjugation des Verbs ablesen

ablateverb

Gewebe chirurgisch entfernen; amputieren

ablatedverb

Präteritum (simple past) des Verbs ablate

ablatesverb

3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ablate

ablatifnoun

Ablativ

ablatingverb

Partizip Präsens (present participle) des Verbs ablate

ablationoun

Wegnahme, Entfernung, Entwendung, Raub, (als Vorgang), Sicherheben

Ablatio placentaenoun

Medizin: vorzeitige Ablösung des Mutterkuchens (siehe auch: Ablatio, Ablation)

Ablatio retinaephrase

Netzhautablösung (siehe auch: Ablatio, Ablation), Abhebung der Netzhaut vom Pigmentepithel.

Ablationnoun

krankhafter Ablösungsprozess eines Organs oder Organteiles aus seinem Gesamtverbund

Ablationennoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablation

Ablationes placentaenoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablatio placentae

Ablationes retinaenoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablatio retinae

ablationsnoun

Plural des Substantivs ablation

Ablationskühlungnoun

bestimmte Kühlungsmethode, die in der Raumfahrt bei Flugkörpern während oder vor dem Eintritt in die Atmosphäre zum Schutz gegen die hohe thermische Belastung angewendet wird

ablatiunoun

Ablativ

Ablativnoun

Kasus, der meist eine Trennung oder Entfernung ausdrückt, aber je nach Sprache auch andere Funktionen übernehmen kann

Ablativenoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablativ

ablativechnoun

Lokativ Plural des Substantivs ablativ

ablativemnoun

Instrumental Singular des Substantivs ablativus

Ablativennoun

Dativ Plural des Substantivs Ablativ

Ablativesnoun

Genitiv Singular des Substantivs Ablativ

Ablativi absolutinoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablativus absolutus

Ablativi Causaenoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablativus Causae

Ablativi comitativinoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablativus comitativus

Ablativi Comparationisnoun

Nominativ Plural des Substantivs Ablativus Comparationis

Spelling & Dictionary Insight

The German alphabetical index for the letter A contains 113,935 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 2,279 pages, and you are currently viewing page 300. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.

On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.

For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "A" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.