řepunounAkkusativ Singular des Substantivs řepa
řepynounGenitiv Singular des Substantivs řepa
řepáchnounLokativ Plural des Substantivs řepa
řepámnounDativ Plural des Substantivs řepa
řepěnounDativ Singular des Substantivs řepa
řetěznounReihe aus beweglichen, ineinandergefügten Gliedern; Kette
řetězecnounReihe von einzelnen Personen, Dingen oder Erscheinungen, die einer Gruppe angehören; Kette, EDV: String
řeznictvínounHandwerk, das sich mit der Fleischerzeugung beschäftigt
řeznictvíchnounLokativ Plural des Substantivs řeznictví
řeznictvímnounInstrumental Singular des Substantivs řeznictví
řeznictvíminounInstrumental Plural des Substantivs řeznictví
řezníknounPerson, die in der Fleischverarbeitung tätig ist; Metzger, Fleischer
řečechnounLokativ Plural des Substantivs řeč
řečemnounDativ Plural des Substantivs řeč
řečinounGenitiv Singular des Substantivs řeč
řečminounInstrumental Plural des Substantivs řeč
řečovýadjsich auf die Sprache beziehend; sprachlich, Sprach-
řečtinanounSprache, die die Griechen sprechen; Sprache, die in Griechenland gesprochen wird; griechische Sprache
řeševerbTransgressiv Präsens Maskulinum Singular des Verbs řešit
řešenverbPartizip Passiv Maskulinum Singular des Verbs řešit
řešenaverbPartizip Passiv Femininum Singular des Verbs řešit
řešenoverbPartizip Passiv Neutrum Singular des Verbs řešit
řešenyverbPartizip Passiv Maskulinum unbelebt Plural des Verbs řešit
řešenínounLösung (eines Problems, einer Aufgabe, eines Rätsels)
řešeníchnounLokativ Plural des Substantivs řešení
řešenímnounInstrumental Singular des Substantivs řešení
řešeníminounInstrumental Plural des Substantivs řešení
řešilverb3. Person Singular Indikativ Präteritum Maskulinum des Verbs řešit
řešilaverb3. Person Singular Indikativ Präteritum Femininum des Verbs řešit
řešiliverb3. Person Plural Indikativ Präteritum Maskulinum belebt des Verbs řešit
řešiloverb3. Person Singular Indikativ Präteritum Neutrum des Verbs řešit
řešilyverb3. Person Plural Indikativ Präteritum Maskulinum unbelebt des Verbs řešit
řešitverbunter den gegebenen Umständen einen zufriedenstellenden Abschluss oder ein zufriedenstellendes Ergebnis finden; lösen, behandeln, in den Griff bekommen
řešmeverb1. Person Plural Imperativ Präsens Aktiv des Verbs řešit
řešíverb3. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs řešit
řešícverbTransgressiv Präsens Femininum Singular des Verbs řešit
řešíceverbTransgressiv Präsens Plural des Verbs řešit
řešímverb1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs řešit
řešímeverb1. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs řešit
řešíteverb2. Person Plural Indikativ Präsens Aktiv des Verbs řešit
řešíšverb2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs řešit
řidičnounjemand, der ein Fahrzeug oder ein fahrbares Gerät lenkt; Fahrer, Autofahrer, Lenker, Chauffeur
řidičský průkazphraseamtlicher Ausweis, der zum Fahren von Kraftfahrzeugen auf öffentlichen Straßen berechtigt
řitníadjden Anus/After betreffend; anal, Anal-
řopíknounleichte Befestigunsanlage aus Stahlbeton, die in den Jahren 1934-1938 als Teil des Grenzbefestigungssystems der Tschechoslowakei (Tschechoslowakischer Wall) gebaut wurde
řádeknounwaagrechte Anordnung von Buchstaben im Text; Zeile
řádkanounwaagrechte Anordnung von Buchstaben im Text, Zeile; in bestimmten Verbindungen: (kurzer) Text
řádnýadjlaut einer Ordnung seiend; ordentlich, ordnungsgemäß, rechtmäßig
řádněadvauf eine Art, die von Ordnung geprägt ist; ordentlich, ordnungsgemäß, rechtmäßig
říciverbsich verbal äußern; sagen, reden, erzählen, sprechen
Spelling & Dictionary Insight
The German alphabetical index for the letter Ř contains 143 headwords drawn from our Wiktionary-derived dictionary table. At 50 entries per page the browse splits into 3 pages, and you are currently viewing page 2. Every row above is a dictionary-backed entry with a canonical slug, and each links through to a full definition page with pronunciation, senses, etymology, and related-word data where available.
On this page 50 of 50 entries carry a part-of-speech tag and 50 carry at least one stored definition. Coverage varies across letters because Wiktionary volunteers build entries at different speeds for different parts of the alphabet, letters with common starting sounds (S, C, T, P) usually have the densest coverage, while less frequent starters (X, Q, Z) tend to have shorter but more specialised lists. PlainSpell surfaces whatever data is present and links back to the source when a definition is not yet recorded.
For readers using this index as a spelling reference, the guarantee is that every form you see on the list is a documented German headword, not a guess, not a derived inflection lacking a lemma row. If a word you expected to find is absent from the "Ř" list, it usually means the form exists only as an inflection of another lemma (e.g. a past participle stored under the infinitive) or the entry has not yet been imported from Wiktionary. Use the search bar or the misspelling lookup to resolve these cases.