tang

//ˈtæŋ// noun

Letters

4 characters

Frequency Rank

#21,314

in Portuguese word usage

Misspellings

6

tracked variants

Confusables

20

similar word pairs

tang is aPortuguesenoun. It means: sabor forte, penetrante (geralmente de origem externa) Pronounced /ˈtæŋ/. Often confused with tão and ten.

Key facts for tang
PropertyValue
Headwordtang
LanguagePortuguese
Part of speechNoun
IPA/ˈtæŋ/
Letters4
Frequency rank#21,314
Misspellings tracked6
Confusable pairs20
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of tang in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for tang is 4 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /ˈtæŋ/. Corpus data places it at rank #21,314 in overall Portuguese word frequency, marking it as uncommon enough that many writers pause before typing it.Wiktionary records 9 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 6 documented wrong-spelling variants for tang, with forms such as "atng", "tagn", and "tangg". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 20 confusable-pair relationships, "tão", "ten", "tap", and more, where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is tang, spelled T-A-N-G, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    sabor forte, penetrante (geralmente de origem externa)
  2. 2
    odor forte (geralmente de origem externa)
  3. 3
    acidez, característica marcante:
  4. 4
    traço, pitada, quê:
  5. 5
    parte de um objeto (faca, espada, garfo, cinzel, etc.) que se estende para dentro de seu cabo
  6. 6
    fuzilhão, bico de fivela
  7. 7
    ruído estridente
  8. 8
    peixe ornamental de água salgada do gênero Zebrasoma
  9. 9
    espécie de alga de cor negra (Fuscus nodosus)

Synonyms

Common misspellings

Also misspelled as: atng,tagn,tangg,tanng,tnag,ttang

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for tang

Misspelling Variants of "tang"

atng4tagn4tangg5tanng5tnag4ttang5
Misspelling Variants of "tang"

Frequency rank: #21,314 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "tang"?
"tang" is spelled T-A-N-G. The IPA pronunciation is /ˈtæŋ/.
What does "tang" mean?
As a noun, "tang" means: sabor forte, penetrante (geralmente de origem externa)
What words are commonly confused with "tang"?
"tang" is commonly confused with "tão", "ten", "tap". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "tang"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "tang" is /ˈtæŋ/. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "tang" come from?
"tang" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter T in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.