substituir

//sub.ʃti.ˈtwiɾ// verb

Letters

10 characters

Frequency Rank

#4,023

in Portuguese word usage

Misspellings

15

tracked variants

Confusables

0

similar word pairs

substituir is aPortugueseverb. It means: pôr uma pessoa ou coisa no lugar de outra Pronounced /sub.ʃti.ˈtwiɾ/. It ranks #4,023 in Portuguese word frequency.

Key facts for substituir
PropertyValue
Headwordsubstituir
LanguagePortuguese
Part of speechVerb
IPA/sub.ʃti.ˈtwiɾ/
Letters10
Frequency rank#4,023
Misspellings tracked15
Confusable pairs0
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of substituir in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: FrequencyWords open word-frequency list

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for substituir is 10 letters long, classified as averb, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /sub.ʃti.ˈtwiɾ/. Corpus data places it at rank #4,023 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our generated misspelling index lists 15 likely wrong-spelling variants for substituir, with forms such as "sbustituir", "ssubstituir", and "subbstituir". Each variant is a distinct typo pattern an edit-distance generator flags, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is substituir, spelled S-U-B-S-T-I-T-U-I-R, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    pôr uma pessoa ou coisa no lugar de outra
  2. 2
    trocar
  3. 3
    fazer as vezes de

Common misspellings

Also misspelled as: sbustituir,ssubstituir,subbstituir,subsittuir,subsstituir,substitiur,substittuir,substituirr,substituri,substiutir,substtituir,substtiuir,subtsituir,susbtituir,usbstituir

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for substituir

Misspelling Variants of "substituir"

sbustituir10ssubstituir11subbstituir11subsittuir10subsstituir11substitiur10substittuir11substituirr11
Misspelling Variants of "substituir"

Frequency rank: #4,023 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "substituir"?
"substituir" is spelled S-U-B-S-T-I-T-U-I-R. The IPA pronunciation is /sub.ʃti.ˈtwiɾ/.
What does "substituir" mean?
As a verb, "substituir" means: pôr uma pessoa ou coisa no lugar de outra
What are common misspellings of "substituir"?
Common misspellings include "sbustituir", "ssubstituir", "subbstituir", "subsittuir", "subsstituir". The correct spelling is "substituir".
How do you pronounce "substituir"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "substituir" is /sub.ʃti.ˈtwiɾ/. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "substituir" come from?
"substituir" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter S in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Word ordering uses an open word-frequency list; misspelling variants are generated by edit-distance from the correct headword.