mergulho

//mɨɾ.ˈɡu.ʎu// noun

Letters

8 characters

Frequency Rank

#8,361

in Portuguese word usage

Misspellings

12

tracked variants

Confusables

1

similar word pairs

mergulho is aPortuguesenoun. It means: ato ou efeito de mergulhar Pronounced /mɨɾ.ˈɡu.ʎu/. It ranks #8,361 in Portuguese word frequency. Often confused with mergulhar.

Key facts for mergulho
PropertyValue
Headwordmergulho
LanguagePortuguese
Part of speechNoun
IPA/mɨɾ.ˈɡu.ʎu/
Letters8
Frequency rank#8,361
Misspellings tracked12
Confusable pairs1
SourceWiktionary (kaikki.org)

Frequency rank visualization

Position of mergulho in Portuguese word frequency (lower rank = more common)

Source: Wordfreq corpus

Spelling & Dictionary Insight

The Portuguese entry for mergulho is 8 letters long, classified as anoun, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /mɨɾ.ˈɡu.ʎu/. Corpus data places it at rank #8,361 in overall Portuguese word frequency, indicating it appears regularly in written and spoken text.Wiktionary records 3 distinct senses for this headword, so context determines which meaning a reader should apply.

Our Hunspell-derived misspelling index lists 12 documented wrong-spelling variants for mergulho, with forms such as "emrgulho", "megrulho", and "merggulho". Each variant represents a distinct typo pattern that appears often enough in corpora to be worth flagging, typically a doubled-consonant error, a silent-letter drop, or a vowel substitution.It also participates in 1 confusable-pair relationship, "mergulhar", where similar look or sound leads writers to substitute one word for another in context.

No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is mergulho, spelled M-E-R-G-U-L-H-O, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.

Definition

  1. 1
    ato ou efeito de mergulhar
  2. 2
    lançar-se na água
  3. 3
    propagação da videira, ou outros vegetais, na que um sarmento ou ramo é enterrado sem ser cortado do seu pé, para a produção de raízes e obtenção de uma nova planta

Synonyms

This word in other languages

Common misspellings

Also misspelled as: emrgulho,megrulho,merggulho,mergluho,merguhlo,mergulhho,mergullho,merguloh,merrgulho,meruglho,mmergulho,mregulho

Misspelling Pattern Breakdown

Relative frequency of common misspelling types for mergulho

Misspelling Variants of "mergulho"

emrgulho8megrulho8merggulho9mergluho8merguhlo8mergulhho9mergullho9merguloh8
Misspelling Variants of "mergulho"

Frequency rank: #8,361 in Portuguese

Frequently Asked Questions

How do you spell "mergulho"?
"mergulho" is spelled M-E-R-G-U-L-H-O. The IPA pronunciation is /mɨɾ.ˈɡu.ʎu/.
What does "mergulho" mean?
As a noun, "mergulho" means: ato ou efeito de mergulhar
What words are commonly confused with "mergulho"?
"mergulho" is commonly confused with "mergulhar". These words look or sound similar but have different meanings. PlainSpell provides detailed comparisons for each pair.
How do you pronounce "mergulho"?
The IPA (International Phonetic Alphabet) transcription for "mergulho" is /mɨɾ.ˈɡu.ʎu/. Click the speaker icon on the pronunciation badge above to hear it spoken aloud where audio is available.
What language does "mergulho" come from?
"mergulho" is a Portuguese word. PlainSpell covers definitions, pronunciations, and spelling data across English, Spanish, Portuguese, French, and German.
Is PlainSpell free to use?
Yes, PlainSpell is a completely free word reference. You can look up definitions, pronunciations, confusable pairs, homophones, and spelling corrections across 5 languages without any sign-up or subscription.

Nearby Portuguese words

Other entries that begin with the letter M in our Portuguese index:

Explore PlainSpell

Data Source: Wiktionary (via kaikki.org), licensed under CC BY-SA & GFDL. Frequency data from Wordfreq. Misspellings derived from Hunspell dictionaries.