de agora em diante
Letters
18 characters
Language
Portuguese
word origin
Misspellings
0
tracked variants
Confusables
0
similar word pairs
de agora em diante is aPortuguesephrase. It means: a partir desse momento; a partir de agora Pronounced /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ d͡ʒiˈɐ̃.t͡ʃi/ [d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ d͡ʒɪˈɐ̃.t͡ʃi], /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ ˈd͡ʒjɐ̃.t͡ʃi/, AFI: /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ d͡ʒiˈɐ̃.t͡ʃi/ [d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ d͡ʒɪˈɐ̃.t͡ʃi], /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ ˈd͡ʒjɐ̃.t͡ʃi/ (coloquial).
| Property | Value |
|---|---|
| Headword | de agora em diante |
| Language | Portuguese |
| Part of speech | Phrase |
| IPA | /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ d͡ʒiˈɐ̃.t͡ʃi/ [d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ d͡ʒɪˈɐ̃.t͡ʃi], /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ ˈd͡ʒjɐ̃.t͡ʃi/, AFI: /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ d͡ʒiˈɐ̃.t͡ʃi/ [d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ d͡ʒɪˈɐ̃.t͡ʃi], /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ ˈd͡ʒjɐ̃.t͡ʃi/ (coloquial) |
| Letters | 18 |
| Misspellings tracked | 0 |
| Confusable pairs | 0 |
| Source | Wiktionary (kaikki.org) |
Frequency rank visualization
Spelling & Dictionary Insight
The Portuguese entry for de agora em diante is 18 letters long, classified as aphrase, and transcribed in the International Phonetic Alphabet as /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ d͡ʒiˈɐ̃.t͡ʃi/ [d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ d͡ʒɪˈɐ̃.t͡ʃi], /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ẽj̃ ˈd͡ʒjɐ̃.t͡ʃi/, AFI: /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ d͡ʒiˈɐ̃.t͡ʃi/ [d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ d͡ʒɪˈɐ̃.t͡ʃi], /d͡ʒi aˈɡɔ.ɾɐ ĩ ˈd͡ʒjɐ̃.t͡ʃi/ (coloquial). It sits outside the most-frequent rank tiers, which is often why uncommon words generate more spelling variants per reader.The dominant gloss from Wiktionary reads: "a partir desse momento; a partir de agora".
No frequent misspelling variants are recorded for de agora em diante in our index, suggesting the orthography either follows predictable Portuguese patterns or the word is uncommon enough that typo corpora lack signal.It is not paired with a close-neighbour confusable in our dataset, which tends to mean the word is visually distinctive enough to stand on its own.
No explicit etymology string is stored for this entry, so spelling patterns must be inferred from the word's phoneme-to-grapheme mapping rather than from a documented borrowing chain. For readers arriving here from a spelling check, the authoritative guidance is: the correct Portuguese form is de agora em diante, spelled D-E- -A-G-O-R-A- -E-M- -D-I-A-N-T-E, and any other sequence of those letters, regardless of how natural it feels, is a misspelling in standard orthography.
Definition
- 1a partir desse momento; a partir de agora
Synonyms
Frequently Asked Questions
How do you spell "de agora em diante"?
What does "de agora em diante" mean?
How do you pronounce "de agora em diante"?
What language does "de agora em diante" come from?
Is PlainSpell free to use?
Nearby Portuguese words
Other entries that begin with the letter D in our Portuguese index: